El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Cuando nadie los ve / When No One is Watching

Los niños salvajesTenemos la tendencia de separar nuestra experiencia de adolescente de la de adulto. Parece que nos olvidamos de que una vez sentimos rabia, angustia, desinterés, impotencia, y la necesidad de representar aquellos años. Quizás es un mecanismo de defensa para olvidar, pero seguramente todos hemos pasado por ello, incluso los que no nos rebelamos contra nosotros mismos.

Patricia Ferreira, directora y guionista (con Virginia Yagüe) de esta película, cuenta una importante historia, que además nos recuerda aquel tiempo de la vida en el que solíamos hacer cosas cuando nadie nos veía, o teníamos pensamientos que guardábamos para nosotros mismos. Alex, Gabi y Oki van al mismo instituto. No parecen tener mucho en común, sino la curiosidad que sienten los unos por los otros. Después de un acontecimiento que los tres vivieron con intensidad, empiezan a pasar tiempo juntos. Comparten bebidas, risas, secretos, sueños, etc.

Con una estructura de película de suspense, Los niños salvajes, empieza como una historia sobre estos escandalosos e irresponsables chicos con mal comportamiento, para ir dando lugar a un inquietante relato sobre cómo las oportunidades que da la vida, el rol de los padres y el sistema educativo conforman los caracteres de los jóvenes durante sus años formativos.

La honestidad y el compromiso que vemos en esta película son el eco del recorrido periodístico de Ferreira, que bebe de otras obras que presentan a adolescentes problemáticos como protagonistas, como Los juncos salvajes, La clase, Déjame entrar, Felices dieciséis, o Parque paranoico.

El reparto comprende un talentoso trío de jóvenes en los papeles principales: Marina Comas, Àlex Monner, y Albert Baró. También incluye una espectacular interpretación de Aina Clotet, como consejera comprometida con la escuela, o Ana Fernández, que realiza el papel de madre preocupada. El papel de Fernández golpea a los espectadores con una de las declaraciones más duras sobre estos salvajes: “Un día llegaré a casa y mi hijo se habrá ido. Y lo habré perdido, pero entonces el problema no será solo mío sino vuestro también” (de nosotros como sociedad).

La película de Ferreira tiene muchas capas, pero es el espectador el que decide realizar una lectura superficial o llegar a un nivel más profundo. Los niños salvajes, fue grabada entre Barcelona y Sevilla, y ha sido galardonada como mejor película en el Festival de Cine de Málaga. Ha sido seleccionada también en numerosas categorías en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián y a los Premios Goya. Su proyección estará acompañada de nuestro habitual debate en el CineCafé Club.

Texto: Miriam Abuin
Traducción al español: Esther Adorna Abril

Información adicional: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)


We have a tendency to put distance between our experience as teenagers and adulthood. We seem to forget we once felt rage, angst, boredom, powerlessness and the dependency that depicts those years. Perhaps it is a defense mechanism to forget, but it is almost cer

tain we all have been through that, even the non-rebellious among us. Patricia Ferreira, director and writer (with Virginia Yagüe) o

f this film, tells a story that matters, but also reminds us of that time in life in which we did things when nobody was watching, or had thoughts we only confided to ourselves.

Alex, Gabi and Oki go to the same high school, they don´t seem to have much in common but the curiosity they feel for one another. After an event the three of them live with intensity, they start to hang out together. They share drinks, laughs, secrets, dreams…

With a thriller structure, Los niños salvajes begins as a story about these noisy, irresponsible and misbehaved kids, to unfold into an unsettling tale about life choices, about the role of parents and the education system in shaping the youngsters characters during their formative years.

The honesty and commitment we see in this film is an echo of Ferreira´s journalistic background, who looks up at other titles with troubled teenagers as protagonists such as Wild Reeds, The Class, Let the Right One In, Sweet Sixteen or Paranoid Park.

The cast comprises a naturally gifted trio of young actors in the main roles: Marina Comas, Àlex Monner and Albert Baró. It also includes some outstanding supporting performances by Aina Clotet, as a committed school counsellor; or by Ana Fernández, who plays her part as a concerned mother. Fernández’s character hits the viewers with one of the bluntest statements about these wild ones: “One day I´ll get home and my son will be gone. And I would have lost him, but then the problem won´t be only mine, it will be yours too” (ours as a society).

Ferreira’s movie has many layers, but it’s the spectator’s choice to read at the surface or at a deeper level. The Wild Ones was filmed between Barcelona and Seville and has been awarded as best film at the Malaga Film Festival. It has also been nominated in several categories in the San Sebastian International Film Festival and the Goya Awards. The screening will be followed by the accustomed discussion at the CineCafé Club.

Press release: Miriam Abuin
Translation into Spanish: Esther Adorna Abril

For more information please contact: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)

La herida: buen cine y conciencia social / Wounded, Impeccable Filmmaking Hand-in-hand with Social Awareness

La_herida¿Cómo podemos hacer frente a una enfermedad mental cuando no somos conscientes de que la sufrimos? Ana va por la vida sin pedir ayuda o comprensión. La rabia, la ansiedad y el miedo al abandono están siempre en su mente, no sabe cómo controlar sus emociones o como relacionarse con los demás (para qué, seguro que no va a poder contar con ellos).

Fernando Franco se estrena como director con cierto arrojo por la temática elegida para su primer largo que retrata a la perfección la realidad de una persona que sufre en silencio el trastorno límite de personalidad. Franco nos obliga a ponernos en la piel de Ana compartiendo con nosotros sus momentos más íntimos y siguiéndola con la cámara en largos falsos planos secuencia.

Marian Álvarez, por su parte, nos ofrece una impresionante interpretación que fue reconocida con la Concha de Plata a la mejor actriz en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián. Después, otros premios han reconocido también su excelente trabajo y su valía como una de las mejores actrices españolas.

Fernando Franco, más conocido hasta ahora por su trabajo como director de montaje en películas como Blancanieves (Pablo Berger, 2012), nos ofrece en La herida su visión de la enfermedad mental respetando siempre la inteligencia del espectador, sin ofrecer explicaciones innecesarias, y dejando que sea el propio espectador quien tome sus propias decisiones sobre la historia que está viendo. Franco nos permite elegir, decidir si simpatizamos con su personaje principal o escoger el papel que podemos tomar cuando vemos esta misma conducta en alguien cercano.

Franco pone de relieve la necesidad de concienciar a la audiencia sobre la existencia de problemas de salud mental en nuestro entorno, pero siempre con respeto y sin caer en sentimentalismos fáciles. En definitiva, esta película es para aquellos que creen que el cine y el arte pueden contribuir al cambio social y a la concienciación de problemas actuales.

A la proyección de La herida le seguirá un debate de CineCafé.

¿Cuándo?
30/04/2015 (De 18:00 a 21:00 h)

¿Dónde?
Instituto Cervantes – Café Literario
Lincoln House, Lincoln Place
2 Dublin

Nota de prensa: Miriam Abuín.


How do you cope with a mental illness when you don´t realise you are suffering from it? Ana goes through life without asking for help or understanding. Anger, anxiety and fear of abandonment are always on her mind. She does not know how to control her emotions or how to relate to others (they always fail her anyway).

Director Fernando Franco puts together a brave first feature film, in which he portrays the reality of a person suffering in silence from borderline personality disorder. Franco makes us to get into Ana´s shoes through sharing her intimate moments and following her in long faux sequence shots.

Marian Álvarez delivers a breath-taking performance that gained her the Silver Seashell in the San Sebastian International Film Festival. Other awards have also recognised her excellent performance and her value as one of the best actors in Spain.

Franco, better known for his editing work in films such as Blancanieves (Pablo Berger, 2012) offers a vision of mental illness, respecting the audience´s intelligence by not over explaining and leaving the spectator to make their own decisions about the story. Allowing the viewer to choose their preferred outcome, deciding if they empathise with its main character or the role they may take when seeing this behaviour in a friend or relative.

Franco brings up the importance of awareness about mental health but with respect and without falling into easy sentimentalism. This movie is for those who believe cinema and art can contribute to social change and awareness.

The screening will be followed by the discussion at the CineCafé Club.

When?
30/04/2015 (De 18:00 a 21:00 h)

Where?
Instituto Cervantes – Café Literario
Lincoln House, Lincoln Place
2 Dublin

Press Release: Miriam Abuin.

Nuevas formas del cine español / New Forms of Spanish Cinema

StockholmAlgo está cambiando en la manera de contar y retratar las diversas realidades de la sociedad en la que vivimos, y en el Instituto Cervantes tenemos cada semana una buena muestra de ello.

Justo antes de la Semana Santa, pudimos disfrutar en nuestro centro del mejor cine español. En esta ocasión, además, con la colaboración especial del actor y escritor Mark O’Halloran, que desveló algunas de las claves de Stockholm. Este largometraje, rodado en Madrid y estrenado en el 2013, ganó en el mismo año un Goya al mejor actor y premios al mejor director (Rodrigo Sorogoyen), actriz y guión original en el Festival de Málaga. Con esta información, quien no haya visto la película estará pensando «debe de ser buena»… Bien, yo os invitaría a comprobarlo. Entre el público asistente a la proyección hubo risas, algún que otro suspiro, bastante tensión, pero, sobre todo, sorpresa, pues si algo consigue esta película es sorprendernos y sacudir la indiferencia con la que pueden dejarnos otras historias parecidas.

Stockholm cuenta la historia de una noche, una fiesta, en la que se conocen nuestros dos protagonistas: una chica desconfiada, difícil de conquistar y un chico enamoradizo, risueño, gracioso y seguro de sí mismo, que insiste en conocerla y pasar la noche con ella. Aunque ella no acaba de creer sus palabras, termina por aceptar su oferta y se queda en su casa. Es en este momento cuando la historia se queda suspendida, la audiencia parece cambiar de sala y son los dos jóvenes, desde la pantalla, los que restablecen la historia con su diálogo, preparados para ofrecernos una realidad muy distinta a la de la noche anterior.

Aparentemente, lo único que ha cambiado es que ahora hay luz natural en la estancia, ella se despierta y él se prepara para hacer algunos recados; enseguida veremos lo que la mañana trae consigo: el chico ha perdido toda espontaneidad y alegría, ahora es ella quien se muestra confiada y con ganas de conocerlo, pero él solo la quería frágil y huidiza, él solo quería pasar una noche divertida…

No revelaré nada más de esta película, que narra y sugiere de una forma bella, sutil y nueva, quizá recordándonos al cine social francés, sensaciones parecidas a las que producen en el espectador películas recientes como Respire de Mélanie Laurent o la renombrada Amour de Michael Haneke. El cine español, en todo caso, muestra un gran interés por la tragedia moderna y explora nuevas estéticas cinematográficas que cada vez sorprenden más a la crítica extranjera, como es el caso de Magical girl, de Carlos Vermut, con siete nominaciones a los Goya y ganadora de uno de ellos en la pasada gala.

Tanto para los que os perdisteis Stockholm, como para los que la visteis y os gustó, el próximo 30 de abril proyectaremos en nuestro café La herida, un excelente drama moderno dirigido por Fernando Franco, también en 2013. La herida ha sido premiada con dos goyas y ha recibido otros reconocimientos en festivales nacionales y europeos. Es una película dura, que ahonda en la fragilidad y en la complejidad de la mente. Marián Álvarez conseguirá conmovernos con una interpretación sin artificio alguno, tan hermética como humana. ¡No os lo perdáis!

Texto: Ángela Arambarri Ateca
Traducción: Enca González Cambil


The way we portray diverse realities of the society we live in is evolving. We witnessed a sample of this change at Instituto Cervantes just before Easter.

Like every Thursday, we enjoyed the best Spanish Cinema in Café Literario. On this occasion we had the pleasure to discover key secrets of Stockholm with the special collaboration of author and writer Mark O’Halloran. This movie, filmed in Madrid and released in 2013, won a Goya Award for Best Actor that same year. He was also awarded: Best Director (Rodrigo Soroyen), Best Actress and Best Original Script in the Festival of Málaga. Reading all these facts, if you haven’t watched this film, you might be thinking it is good. I would recommend you to watch it. There was laughter, the occasional sigh, rising tension and, above all, an element of surprise. This film indeed surprises us shaking off the apathy we are left with after watching other stories of the same genre.

Stockholm tells the story of an evening, a party where the main characters meet. A cautious girl, hard to win over and a romantic, cheerful, witty and confident guy who is keen to meet her and spend the night with her. Although she struggles to believe him, she gives in and stays in his place overnight. At this point the plot comes to a halt, the audience seems to swap theatre and the young couple kick start the plot with their dialogue from the screen offering us a very different reality to that of the previous night.

The only change seems to be the day light in the room. She wakes up and he gets ready to do some errands. We soon discover what morning brings along: the lad has lost spontaneity and cheerfulness and she is now confident and willing to get to know him.

I will not reveal any further details of a film that narrates and evokes in a beautiful, delicate and unique way, reminiscent of social French cinema, viewer responses akin to those of recent movies such as Respire, by Mélanie Laurent or the well known Amour, by Michael Haneke.

There is no doubt that Spanish Cinema often deals with modern tragedy and explores new cinematographic possibilities that increasingly surprise international reviewers. This is the case of Magical girl by Carlos Vermut, with seven nominations and winner of a Goya Award this year.

If you missed Stockholm or if you watched it and you enjoyed it, we invite you to view an excellent modern drama, Wounded, directed by Fernando Franco in 2013, on the 30th April at the Café at the Instituto. Wounded won two Goya Awards and other National and European Festival awards. It is a tough film that delves into psychological complexity and fragility. Marián Álvarez will move us with an accomplished performance, inscrutable and human alike. Don’t miss it!

Text by: Ángela Arambarri Ateca
Translated by: Enca González Cambil

Cine en blanco y negro / Black and White Cinema Series

El 26 de November de 2014 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

ceboEl suspense, el cine negro, el melodrama y la comedia son los géneros seleccionados para nuestro nuevo ciclo de cine. Un ciclo en el que podremos apreciar la contribución de algunos de los más brillantes directores del cine español de los cincuenta.

Cine en blanco y negro ofrece una nueva aproximación a un cine que, a través de diferentes géneros, consigue reflejar el tiempo y la sociedad en la que se rodaron estas películas. El ciclo incluye dos obras de sendos directores europeos afincados en España: el húngaro Ladislao Vajda, que trabajó de manera fecunda por toda Europa, y el italiano Marco Ferreri. También incluye obras de Manuel Mur Oti, Julio Coll y Fernando Fernán-Gómez.

Estos cinco directores fueron seleccionados para mostrar las nuevas formas narrativas y los nuevos temas surgidos en el cine español de esos años. La década de los 50 fue un período de cambio en el cine europeo que lo llevó a convertirse en el séptimo arte y en un verdadero refugio cultural después de la Segunda Guerra Mundial. El cine español, aunque controlado por el estado, tomó entonces la inspiración de los modelos europeos y americanos y vivió también su propia renovación.

El cebo abre este ciclo con una película de suspense que tiene como protagonista a un asesino en serie, una adaptación de la novela del autor suizo Friedrich Dürrenmatt. La película de Vajda guarda semejanzas con M, el Vampiro de Düsseldorf, dirigida por Fritz Lang. Las películas del director húngaro heredan su narrativa, su atmósfera y la estética del director expresionista alemán.

Cielo negro, de Manuel Mur Oti, nos presenta a una protagonista con una vida arruinada por la desgracia. Mur Oti es un director ambicioso en sus temas, si bien siempre se mueve dentro de las normas del melodrama.

Distrito quinto es una película de suspense basada en una obra de teatro de Josep Mª Espinás. Este clásico, inspirado por la novela negra y la realidad del crimen organizado en la ciudad de Barcelona, alcanza un ritmo más que estimable y resulta muy efectivo formalmente.

Por su parte, El pisito de Marco Ferreri y La vida por delante, de Fernando Fernán-Gómez son comedias que apuntan directamente a las incertidumbres de una juventud que vive tiempos difíciles. Las dos triunfan utilizando, sin embargo, tonos muy diferentes. El Pisito dibuja una sociedad gris a través de elementos casi subversivos, mientras que  La vida por delante es una inteligente comedia de costumbres que sugiere mucho más de lo que esperamos normalmente de una comedia ligera.

Cine en blanco y negro para tiempos más bien grises. No pierdas este ciclo que consigue hacer llegar hasta nuestros días el  complicado clima social y las penurias de su tiempo.

¿Cuándo?

Nota de prensa: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)


Thriller, crime, melodrama and comedy of manners are the genres selected for this cinema series, in which we can appreciate the contribution of directors setting the foundations of a new cinema in Spain in the fifties.

Cinema in Black & White offers a darker approach and a new vision of these genres to reflect the times in which these productions are created and consumed. This series includes the works of two European directors who settled in Spain: Hungarian Ladislao Vajda, who worked extensively all over Europe and Italian director Marco Ferreri. It also includes productions by Manuel Mur Oti, Julio Coll and Fernando Fernán-Gómez.

The Directors and films were chosen to showcase the innovation in the narratives and themes in the Spanish cinema of that time. The fifties was a period for change in European cinema, for co-productions and for different audiences to approach the seventh art that became a cultural shelter after WW2. Spanish cinema, although controlled by the state, takes inspiration from the European and the American models and lives its own renovation.

El cebo opens this series with a thriller about a children’s serial killer, an adaptation of the novel by Swiss author Friedrich Dürrenmatt. Vajda’s film reminds us of Fritz Lang’s M. The Hungarian director’s films inherit the narrative, atmospheric settings and the aesthetic of German expressionism.

Manuel Mur’s Cielo Negro presents one of his heroines whose life is ruined by misfortune. Mur is an ambitious director with his themes -although they are always within the melodrama genre- and very expressive in its cinematography.

Distrito quinto is a thriller based on a theatre play by Josep Mª Espinás. This classic inspired by crime literary works and the reality of the organised crime of the city of Barcelona, achieves a more than adequate pace and it’s very effective formally.

El pisito (Ferreri) and La vida por delante, (Fernán-Gómez) both address the uncertainties youth confronts in difficult times. They both succeed using very different tones: El Pisito paints a society through subversive elements and La vida por delante is an intelligent comedy of manners that suggests a lot more than is expected from this light genre.

Darker cinema for darker times; do not miss a series of productions which managed to communicate the complicated social climate and constraints of their time.

Screenings:

Press release by: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)

Espacio femenino / Female Voices in Spanish Cinema

FemaleAbrimos hoy en nuestro instituto el ciclo de cine dedicado a obras fundamentales de la cinematografía española realizado por mujeres.

Este ciclo comienza con El perro del hortelano (The Dog in the Manger, dirigida por Pilar Miró en 1996), una maravillosa adaptación de la obra de Lope de Vega que fue además la última película realizada por esta directora.

El perro del hortelano recibió numerosos premios y fue muy bien recibida tanto por la crítica como por el público en general. Toda la película, en la que Emma Suárez y Carmelo Gómez nos ofrecen unas soberbias actuaciones, llenas de naturalidad y gracia, está recitada en el verso original de esta comedia barroca. Localizaciones como la del Palacio de los Marqueses de Fronteira (en Lisboa, Portugal) y el cuidadoso diseño del vestuario, son otros de sus atractivos.

El ciclo Espacio femenino continuará el miércoles siguiente con la proyección de Te doy mis ojos (2003), de la ya consagrada directora Icíar Bollaín. Te doy mis ojos es uno de los títulos fundamentales del cine español reciente y uno de los primeros en afrontar el delicado tema de la violencia doméstica. La fuerza con que la historia que se nos cuenta nos atrapa se debe, en buena medida, a las magistrales actuaciones de Laia Marull y Luis Tosar, su pareja protagonista.

Por su parte, Héctor, de Gracia Querejeta, nos acerca a la vida privada de sus personajes y a los cambios que experimenta la vida del joven Héctor. Tras la muerte de su madre, se traslada desde una zona acomodada de la ciudad hacia las afueras de Madrid con su tía, quien lo cuidará a partir de ese momento.

También son personajes jóvenes y de clase media alta las chicas protagonistas de Blog, de Elena Trapé, la última de las películas de nuestro ciclo. Trapé nos ofrece un tipo de cine apoyado en actuaciones improvisadas y grabadas con cámara al hombro. Elena Trapé consigue retratar las vidas de estas quinceañeras que necesitan sentirse parte de un grupo sin caer en puntos de vista demagógicos o sensacionalistas. Como todas las otras películas del ciclo, altamente recomendable.

¿Dónde? Instituto Cervantes, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
¿Cuándo? 15, 22, 30 de octubre, y 6 de noviembre
¿A qué hora? A las 6 de la tarde
Entrada libre
En español con subtítulos en inglés
Texto del artículo: Miriam Abuin (prensa.dublin@cervantes.es)


Instituto Cervantes continues the cinema season with the essential works of female Spanish directors. The series starts with El perro del hortelano (The Dog in the Manger, Pilar Miró, 1996), a wonderful adaptation and the last movie by Miró.

El perro del hortelano gathered numerous awards and the acclaim of critics and public at its release. It is a remarkable adaptation of Lope de Vega’s comedy, brought to screen in verse. Miró’s movie is part of Spain’s recent classics in which Emma Suárez and Carmelo Gómez delivered extremely natural performances in spite of working with a very faithful script to the original text of this Baroque comedy. Locations such as the Palace of the Marquesses of Fronteira (Lisbon, Portugal) and the exquisite costume design would delight the audience.

Female Space will continue with the drama Te doy mis ojos (2003) by renowned director Iciar Bollaín. Bollaín’s work is an indispensable title of recent Spanish cinema, and one of the first movies to address the delicate matter of domestic violence. The impact of the story owes also a big deal of credit to the performances of Laia Marull and Luis Tosar (Cell 211, 2009) as the protagonist couple.

Gracia Querejeta’s Héctor looks into the private lives of its characters but also shows the scenery change for young Héctor. After his mum’s death, he moves from an accommodated setting to a blue-collar suburb in Madrid with his aunt, who offers to take care of him.

Young characters and upper-middle-class girls are the motor of Elena Trapé’s Blog. Trapé’s title, based in the Gloucester teen pregnancy controversy, offers a type of cinema supported by improvised performances and shoulder-held camera filming. Trapé portraits the lives of teenage girls with the need to feel part of a group without falling in a sensationalist view of the story.

Location: Instituto Cervantes, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
Date: 15th, 22nd, 30th October and 6th November
Time: 6pm
Free Admission
Languages: Spanish with English subtitles
Text writen by Miriam Abuin (prensa.dublin@cervantes.es)

¡Más cine por favor! / More films please!

Enero es el mes en que se dan a conocer las películas seleccionadas para los Premios Goya, los más importantes del cine español. Unos premios que dan idea de la riqueza de una filmografía en la que destacan nombres de directores, técnicos y actores ampliamente reconocidos a nivel internacional. ¿Quién no conoce el cine de Pedro Almodóvar, Isabel Coixet, Carlos Saura o Alejandro Amenábar?, ¿quién no ha disfrutado con las interpretaciones de Penélope Cruz o Javier Bardem, por poner los dos ejemplos más obvios?

Tras estos nombres, hay cientos de profesionales de altísimo nivel que, aunque menos conocidos por el gran público, nos ofrecen una fecunda cosecha de títulos que cada año se disputan estos premios. Los ganadores se darán a conocer en la gala que se celebra el próximo 9 de febrero.

En 2014, entre las películas seleccionadas han destacado La gran familia española, de Daniel Sánchez Arévalo, Las brujas de Zugarramurdi, de Álex de la Iglesia, o La herida, de Fernando Franco García, galardonada recientemente con el premio Forqué a la mejor película del año. Estos tres títulos son candidatos al premio Goya a la mejor película junto a Quince años y un día, Caníbal y Vivir es fácil con los ojos cerrados.

Enero también es el mes en que os ofrecemos nuestro primer ciclo de cine del año, que esta vez lleva por título Contemporáneos: cine español actual. En este ciclo podremos ver películas de Alberto Gorritiberea, Cesc Gay, Montxo Armendáriz, la Blancanieves de Pablo Berger, triunfadora en los Goya 2013, o Primos, la película que dirigió Daniel Sánchez Arévalo antes de convertirse en el favorito para los Goya 2014 con La gran familia española.

La película que abre hoy el ciclo lleva por título No tengas miedo y cuenta la historia de Silvia, una joven marcada por una oscura infancia. Aquí os dejamos el tráiler. La sesión comienza a las 6 de la tarde, en nuestro Café Literario.

In January, whe know every year the titles of the films selected fot the Goya Awards, the most important awards of Spanish cinema. They give us an idea of the wealth of a filmography with outstanding names of directors, technicians and widely recognized actors. Who does not know the films by Pedro Almodóvar , Isabel Coixet, Alejandro Amenábar or Carlos Saura? , who has not enjoyed the performances of Penelope Cruz or Javier Bardem , to name the two most obvious examples?

Behind these names, there are hundreds of professionals of the highest level , though less known to the public, who provide us with a fruitful harvest of titles that every year compete for these awards. The winners will be announced at the gala held on 9 February.

Among the selected films for this year, we highlight La gran familia española, by Daniel Sánchez Arévalo, with eleven nominations for the Goya Awards, Las brujas de Zugarramurdi, by Alex de la Iglesia, with ten nominations, or La herida, by Fernando García Franco , film recently awarded with the Forqué Award for best film of the year. These three titles are candidates for the Goya Award for Best Film alongside Quince años y un día, Caníbal, and Vivir es fácil con los ojos cerrados.

January is also the month we start screening our film series. This year, we start with films by Alberto Gorritiberea, Cesc Gay, Montxo Armendariz, Pablo Berger (Blancanieves was the winner at the Goya Awards 2013), or Daniel Sánchez Arévalo (Cousins is the film he directed before becoming the favorite for the Goya Awards 2014 with La gran familia española).

No tengas miedo (Don`t be afraid), by Montxo Armendáriz, is the film opening today these series. No tengas miedo tells the story of Silvia, a young girl marked by a dark childhood. Here’s the trailer . Film starts at 6pm., at our Café literario. 

Cine de suspense y terror / Thriller and horror films

el juego del ahorcadoHoy finaliza nuestro ciclo de cine Puntos suspensivos con la película de Manuel Gómez Pereira El juego del ahorcado. Pero el buen cine negro, de suspense y terror, siempre tiene un lugar de honor en nuestra biblioteca. Estos meses de noviembre y diciembre más que nunca, porque precisamente son títulos de este género los que hemos seleccionado como tema del mes para finalizar el año.

Si no pudiste asistir a la proyección de películas como Abre los ojos, REC, Mientras duermes o No habrá paz para los malvados, ahora tienes la oportunidad de verlas en nuestra biblioteca junto a otros títulos como Los otros, Cámara oscura, Frágiles, Buried o La noche de los girasoles. Películas, todas ellas, que no te dejarán quedarte dormido. Durante mucho tiempo.


Our Fear Factor Film Season finishes today with the film screening of The Hanged Man by Manuel Gómez Pereira. But the best Spanish thrillers and horror films have always a place of honor in our library. Now more than ever, as this kind of films are precisely the ones we have selected as topic of the month in the library during November and December.

So, if you could not attend the screening of films like Open your eyes, REC, Sleep Tight or No rest for the wicked, now is your chance to watch them in our library along with other titles like Fragile, Buried or The Night of the Sunflowers. Movies, all of them, that will not let you fall asleep. For a long time.

Puntos suspensivos / Films that give you chills… Mientras duermes

El 6 de November de 2013 en Spanish Cinema por | Sin comentarios

mientrasduermesEsta tarde, día 6 a las 6, seguro que no te quedarás dormido con la película que te hemos preparado, el último éxito de Jaume Balagueró, director, entre otras películas, de Los sin nombre o REC.

Mientras duermes, producida en 2010 y estrenada en España en 2011, ganó en su día 6 premios Gaudí y está protagonizada por Marta Etura y Luis Tosar. Es una de esas películas que no se terminan cuando se apaga el proyector, sino que siguen dando vueltas en la cabeza del espectador hasta mucho tiempo después.

Ten cuidado, alguien vela por ti. Si quieres saber quién es, te lo contamos en nuestro Café Literario. Es gratis, pero peligroso.


This afternoon, 6th at 6, you will not fall asleep with the movie that we have prepared for you. The last thriller of Jaume Balagueró, director, among other films, of The Nameless or REC.

Sleep Tight, starring Marta Etura and Luis Tosar, was produced in 2010 and released in Spain in 2011. This film, winner of 6 Gaudí Awards, is one of those movies that do not end when the screen turns off. It sticks to your mind and disturbs you until much later.

Be careful, someone is looking after you. If you want to know who it is, just come to our Café Literario. It’s free, and still dangerous.

¡Prepárate para Halloween! / Get ready for Halloween!

malvadosApenas unos días antes de la llegada de Halloween, con sus sobresaltos y sus escalofríos, comienza el nuevo ciclo de cine en el Instituto Cervantes de Dublín, un ciclo que nos trae cinco de las últimas creaciones españolas de cine de terror y suspense.

Mañana miércoles os presentamos No habrá paz para los malvados, película que recibió 6 premios Goya en 2011. En ella, su director, Enrique Urbizu, narra la historia de Santos Trinidad, un inspector de policía que un domingo cualquiera, de camino a casa, ya muy borracho, se ve involucrado en un triple asesinato.

La película comienza a las seis de la tarde. Venga, ¡prepárate para Halloween!


To get you in the mood for Halloween, Instituto Cervantes Dublin brings you 5 of the latest Spanish films in the thriller and horror genres, as part of a nail-biting new film season.

Tomorrow, Wednesday 23rd, we start this film series with No rest for the wicked, a film by Enrique Urbizu that won 6 Goya Awards in 2011.

Following the trail of a missing girl, Police Inspector Santos Trinidad gets involved in a shooting. The result: three dead bodies and a witness who manages to escape. Santos will get into hot water explaining the mess if he does not find the witness. The hunt begins… and our film screening starts at 6pm. Come on! Get ready for Halloween!

Women and Film-Makers / Mujeres y directoras de cine

hola_estas_sola_d

Desde que Pilar Miró dirigiera El crimen de Cuenca en 1979 (un alegato contra la violencia y la tortura del poder), el cine dirigido por mujeres en España ha experimentado un salto adelante.

El éxito de la película fue tal, que poca gente aficionada al cine en el territorio español se quedó sin verla, y Pilar Miró pasó a ser la directora de cine española más conocida de la historia. Junto a ella, las directoras Josefina Molina y Cecilia Bartolomé fueron las tres pioneras del cine de la Transición y se encargaron de pasar el testigo a un número significativo de directoras forjadas en las escuelas de cine.

En la década de los noventa se dejó atrás aquella lenta incorporación de las mujeres españolas a la dirección de cine y se produjo ya un continuo goteo de mujeres al frente de producciones variadas, algunas de calidad indiscutible, con reconocimientos y premios nacionales e internacionales, incorporándose con fuerza y afianzándose en el panorama cinematográfico, como directoras y guionistas.

 


Since Pilar Miró directed The Crime of Cuenca in 1979 (a plea against violence and torture), the cinema directed by women in Spain has experienced a great leap forward.

The film’s success was such that few movie buff people did not see the film when it was released in Spain and Pilar Miró became the Spanish film director best known ever.

Besides her, the directors Josefina Molina and Cecilia Bartholomew were the three pioneers of cinema during the transition to democracy and they passed the baton to a significant number of directors forged in film schools.

In the nineties, that slow incorporation of Spanish women to film direction was left behind and there was already a steady trickle of women leading all kind of productions, some of unquestionable quality, with strong recognition and national and international awards, getting in the field with notoriety and steadying themselves in the film scene, as directors and screenwriters.

Elías Querejeta, author of the month / Autor del mes

barrio_p

El pasado día 9 de junio falleció Elías Querejeta, una de las figuras más importantes del cine español. Fue el productor por excelencia y de su mano salieron muchas de las grandes películas de nuestro cine de los últimos cuarenta años. Los que le conocieron, a menudo destacan su faceta de productor-autor, dada su involucración total en los proyectos en los que participó, desde el guión y la preproducción hasta el montaje final.

Curiosamente, en su juventud fue futbolista profesional, jugando durante cinco años en primera división. Pero pronto decidió dedicarse a su gran vocación cinematográfica y se trasladó a Madrid, formando su propia productora en el año 63 y llegando a producir más de cincuenta películas en las que dio paso a un nuevo cine que rompió moldes especialmente en los conflictivos tiempos del franquismo y la transición.

Elías Querejeta es nuestro autor del mes septiembre.


Elías Querejeta, one of the most important figures of Spanish cinema, was the quintessential producer and he led many of the greatest Spanish films of the last forty years.

His double facet as producer-author and his total involvement in the projects where he participated, from the script and pre-production to the final editing is often mentioned by those who met him.

In his youth he was a professional football player and he played five years in the Spanish premier league. But soon, he decided to work in cinema, his real passion and he moved to Madrid, where he set up his own production company in 1963.

Remember: He is our author of the month for September.

 

Tribute to Elías Querejeta / Homenaje a Elías Querejeta

barrio_p

El pasado día 9 de junio falleció Elías Querejeta, una de las figuras más importantes del cine español. Fue el productor por excelencia y de su mano salieron muchas de las grandes películas de nuestro cine de los últimos cuarenta años. Los que le conocieron, a menudo destacan su faceta de productor-autor, dada su involucración total en los proyectos en los que participó, desde el guión y la pre-producción hasta el montaje final.

Curiosamente, en su juventud fue futbolista profesional, jugando durante cinco años en primera división. Pero pronto decidió dedicarse a su gran vocación cinematográfica y se trasladó a Madrid, formando su propia productora en el año 63 y llegando a producir más de cincuenta películas en las que dio paso a un nuevo cine que rompió moldes especialmente en los conflictivos tiempos del franquismo y la transición.

Su primer gran aliado fue el realizador Carlos Saura con el que comenzó su carrera como productor y con el que trabajaría en títulos como La caza, Peppermint frappé, La madriguera, Ana y los lobos, Cría cuervos que fue galardonada con el Premio del Jurado en Cannes y Deprisa, deprisa, ganadora del Oso de Oro en el Festival de Berlín.

En la filmografía de Querejeta también destacan El desencanto de Jaime Chavarri, Habla mudita de Manuel Gutiérrez Aragón o Tasio, Las cartas de Alou e Historias del Kronen de Montxo Arméndariz. También produjo junto a Víctor Erice dos películas míticas: El espíritu de la colmena y El sur.

En los últimos 20 años, Elías Querejeta apostó fuerte por los jóvenes realizadores. Desde los tres primeros títulos de Fernando León de Aranoa, Familia, Barrio y Los lunes al sol, por la que recibiría su última Concha de Oro en el Festival de San Sebastián, hasta las películas de su hija Gracia (Una estación de paso, Cuando vuelvas a mi lado o Siete mesas de billar francés).

En 2009 dirigió y produjo el documental Cerca de tus ojos sobre la vulneración de los derechos humanos, desde su Declaración Universal en 1948 hasta el presente. Anteriormente solo había co-dirigido dos cortometrajes.

Su último trabajo es un proyecto todavía en fase de pre-producción, de nuevo, con Saura: 33 días, con Antonio Banderas y Gwyneth Paltrow, sobre el proceso de creación del Guernika.

Fue Premio Nacional de Cine en 1986 y Medalla de Oro de la Academia de Cine en 1998.

En El productor, documental dirigido por Fernando Méndez-Leite sobre Querejeta, se resalta la influencia de su carrera en diferentes películas y periodos del cine español y habla de los valores en los que se inspiraban los trabajos del cineasta.

Os dejamos con una de las frases de este gran productor que aparecen en dicho documental: ”Me gustaría que me recordaran como un ciudadano que trabaja y siente pasión por el cine y que trata de que cada película llegue lo mejor posible a las pantallas”.

Recordad que muchas de las películas de Elías Querejeta están a vuestra disposición en la biblioteca. Esperamos veros muy pronto.


Elías Querejeta, one of the most important figures of Spanish cinema, died last month. He was the quintessential producer and he led many of the greatest Spanish films of the last forty years. It is often mentioned by those who met him, his double facet as producer-author and his total involvement in the projects where he participated, from the script and pre-production to the final editing.

 Oddly enough, in his youth he was a professional football player and he played five years in the first division. But soon, he decided to work in cinema, his real passion and he moved to Madrid, where he set up his own production company in 1963.

He produced over fifty films giving way to a new cinema that broke the mould, especially during the difficult times of Francoism and the transition to democracy. His first great ally was the film-maker Carlos Saura. He started his career as producer with titles as La caza, Pepermint frappé, La madriguera, Ana y los Lobos, Cría cuervos, winner of the Jury Prize in Cannes and Deprisa, deprisa, winner of the Golden Bear in the Berlin Film Festival.

In Querejeta’s filmography also stand out El desencanto by Jaime Chávarri, Habla mudita by Manuel Gutierrez Aragón or Tasio, Las cartas de Alou and Historias del Kronen by Montxo Armendáriz. He also produced along with Víctor Erice two mythical films: El espíritu de la colmena and El sur.

In the last twenty years, he supported young film-makers. He produced the first three films by Fernando León de Aranoa: Familia, Barrio and Los lunes al sol (he received with this film his last Concha de oro in the San Sebastian Film Festival) and the films made by his daughter Gracia (Una estación de paso, Cuando vuelvas a mi lado or Siete mesas de billar francés).

In 2009 he directed and produced the documentary Cerca de tus ojos about the violation of human rights from the Universal Declaration in 1948 until present time. Previously he had co-directed only two short-films.

His last work was a project with Saura again that is still in pre-production: 33 días with Antonio Banderas and Gwyneth Paltrow. The film is about the process of creation of the Guernika.

He received the National Film Award in 1986 and Golden Medal of the CinemaAcademy in 1988.In The Producer, documentary directed by Fernando Méndez-Leite about Querejeta, it is pointed out the impact of his career in different films and periods of Spanish cinema and it explains the principles that inspired him and his movies. In the documentary he says: “I would like to be remembered as a citizen who works and feels passion for cinema and tries that every film is made as good as possible”.

Remember that many of the films by Querejeta are available in the library. We hope to see you very soon.

Film screening | Cine: La muñeca del espacio

The Bealtaine Festival and Instituto Cervantes will bring you today an inspiring and touching story, The Swinging Doll. Don’t miss this great film today at 6pm in Café Literario.

Carmen Sánchez is an 84-year-old woman with an extraordinary story to tell. She was once a famous circus artist who traveled all over Europe swinging from her trapeze until an accident changed her life. She lives on her own and does things others would consider unusual for someone her age. In her daily life, anything is possible. Known as THE SWINGING DOLL when she was a famous trapeze artist, she was only 17 years old when she left Sitges, the small Spanish town where she was born, and married a clown belonging to the Rudí Llata Circus. She traveled with the troupe until 46 years ago when her world came crashing down. Nothing has been the same since.


El Festival Bealtaine y el Instituto Cervantes te traen hoy una conmovedora e inspiradora historia, La muñeca del espacio. No te pierdas esta estupenda película hoy a las 18:00 en el Café Literario.

Carmen Sánchez es una mujer de 84 años con una extraordinaria historia que contar. Fue una gran artista de circo que recorrió Europa subida en un trapecio hasta que un accidente cambió su vida. Vive sola y hace cosas impropias en alguien de su edad; en su mundo cotidiano todo es posible. Fue conocida como LA MUÑECA DEL ESPACIO, una gran trapecista. Con sólo 17 años abandonó Sitges, su pueblo natal, y se casó con un payaso de la troupe de los Rudi Llata. Viajó con el circo hasta que una tarde, hace 46 años, su mundo se vino abajo. Nada ha sido igual desde entonces.

 

Cine: | Film screening: El crimen de una novia

Hoy continuamos con el ciclo de cine: 10 años haciendo reir, cantar, bailar y …. jugar al fútbol en el que te ofreceremos varias de las películas españolas más populares de los últimos años. La película de esta tarde es El crimen de una novia. Esta vez contaremos con la presencia no solamente del productor Tomás Cimadevilla sino que también asistirá Lola Guerrero, directora de la película y el actor Fernándo Rodríguez. Te esperamos a las 18:00 en el Café Literario.

Cuenta los hechos reales que inspiraron a Lorca para escribir su “Bodas de sangre”, a través de la mirada de María Botto, actriz a la que Rafael Amargo propone participar en el papel de novia en un montaje, mezcla de teatro y danza, sobre la conocida obra del poeta y dramaturgo español. Lo que en un principio empieza como un simple interés de una actriz por conocer y entender su personaje, termina convirtiéndose en un viaje iniciático en busca de la realidad de unos hechos, el crimen de Níjar, ocurrido el 22 de julio de 1928 en un pequeño pueblo almeriense. En ese viaje ambos personajes se sumergirán en una investigación que permitirá conocer un poco más a Lorca, a descubrir a la escritora almeriense Carmen de Burgos y a desgranar el suceso ocurrido en Níjar.


Today is the second session of the film series: 10 years entertaining through laughter, singing, dancing and…playing soccer with some of the most popular Spanish films of the last few years. Today’s film is El crimen de una novia and it will be presented by director Lola Guerrero, the actor Fernando Rodríguez and the producer Tomás Cimadevilla. The screening will be at 6pm at Café Literario.

This film recounts the true events that inspired Lorca to write “Bodas de sangre” (Blood wedding) seen through the eyes of María Botto. Rafael Amargo asks this actress to play the part of the bride in the production, a mixture of theatre and dance, based on the work of the Spanish poet and playwright. What starts out as simply the interest of an actress to get to know and understand her character becomes a journey of initiation in search of the reality behind the events, the Nijar crime that took place on 22 July 1928 in a small village in Almeria.

Cine | Film screening: El otro lado de la cama

Mañana martes comienza un nuevo ciclo de cine: 10 años haciendo reir, cantar, bailar y …. jugar al fútbol en el que te ofreceremos varias de las películas españolas más populares de los últimos años. Una de las razones de su éxito se debe a la buena labor de su productor, Tomás Cimadevilla con el que contaremos en la presentación de cada una de las películas.

La película que inicia el ciclo es El otro lado de la cama que se proyectará a las 18:00 en el Café Literario.

Sonia y Javier llevan varios años viviendo juntos y varios más siendo novios. Pedro y Paula no viven juntos pero sí son novios desde hace varios años. O eran, porque ella se ha enamorado de otro y le dice aquello de “prefiero que seamos amigos”. Esta frase, sin duda una de las más duras que puede decirnos alguien en nuestra vida, precipita todos los acontecimientos que se cuentan en esta comedia musical que habla del amor, del sexo, de la amistad y sobre todo de la mentira.


Tomorrow we start a new film series: 10 years entertaining through laughter, singing, dancing and…playing soccer. We will show you some of the most popular Spanish films of the last few years. One of the reasons of their success is the good work of the producer Tomás Cimadevilla. He will be here with us in the presentation of all the films.

Tomorrow’s film is El otro lado de la cama. You can enjoy it at 6pm at Café Literario.

Sonia and Javier have lived together for several years as well as several years going out together. Pedro and Paula don’t live together but they have been going out together for quite a few years. Or rather were, because she has fallen in love with someone else and has told him the usual thing “I’d rather just be good friends”. This sentence, which must be one of the most devastating things anyone could ever say to anyone else, sets off all the events in this musical comedy which deals with love, sex, friendship and above all lies.

 1 2 3 4 5
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

May 2019
M T W T F S S
« Oct    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

RSS Novedades CVC

  • [Foros] Estilo indirecto
    Buenas tardes a todos: Reciban un cordial saludo. Hoy mi consulta es la siguiente: cuando se repite una pregunta en estilo indirecto es necesario o no usar el relativo "que": Raúl me preguntó QUE cuánto vale el anillo. Nelsón me pregunta QUE con quién vivo. Pilar me pregunta QUE si llueve mucho. Gracias de antemano. […]
  • [Foros] Uso de la coma
    Dudo si esta frase lleva coma o no. Quiénes fundaron el coro, sino ellos. Y quiénes fundaron el coro sino ellos. Gracias […]
  • [Foros] «Pasar por llevar»: ¿es correcta?
    Buenos días a todos, Me gustaría saber si la expresión "pasar por llevar" es correcta. Se usa con el significado de "llevar por delante". Por ejemplo: El niño pasó por llevar a otro y este se cayó al suelo. Ella estaba caminando y pasó por llevar el escritorio. Es una expresión usada en Chile. Por […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es