El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Cine | Film screening: Actas de Marusia

Chile and Mexico join today thanks to the film that we are screening at 6pm at Café Literario. Letters from Marusia is a Mexican film, directed by the Chilean Miguel Littin. The film tells the story of the life and death of the saltpetre Chilean workers of the early 20th century. The film was nominated for an Oscar in 1975 for best foreign film; it also participated in the official competition at Cannes 1976. The film will be presented personally by one of its protagonists, the outstanding and distinguished Mexican artist Diana Bracho.

Diana Bracho has worked with some of the best directors of Cinema in Mexico on over forty films, for instance El Castillo de la Pureza (The Castle of Purity), Las PoquianchisEntre Pancho Villa y una mujer desnuda (Between Pancho Villa and a Naked Woman), Cuban Blood and Y Tu Mamá También. She has also starred in numerous plays, television series and soap operas, including the famous Cuna de Lobos (Cradle of Wolves).

Iván Trujillo, Director of the prestigious Guadalajara International Film Festival, will also be attending the screening. Both Diana Bracho and Iván Trujillo will participate in a Q & A session after the film.

Refreshments will be served compliment of the Embassy of Mexico and the Embassy of Chile.


Chile y México se unen en la película que te ofrecemos hoy a las 18:00 en el Café Literario. Actas de Marusia es una película mexicana dirigida por el chileno Miguel Littin. El filme narra la historia de la vida y muerte de los trabajadores chilenos del salitre de principios del siglo XX. La cinta estuvo nominada al Óscar en 1975 en la categoría de mejor película extranjera, a la vez que participó en la competición oficial del Festival de Cannes de 1976. La cinta será presentada personalmente por una de sus protagonistas, la destacada y distinguida artista mexicana Diana Bracho.

Diana Bracho ha trabajado con algunos de los directores más sobresalientes del cine mexicano en más de cuarenta filmes, entre ellos El Castillo de la PurezaLas PoquianchisEntre Pancho Villa y Una Mujer DesnudaCuban Blood y Y Tu Mamá También. Ha protagonizado también numerosas obras de teatro, series de televisión y telenovelas, entre ellas la muy famosa Cuna de lobos.

En la proyección de la película también estará presente el Director del prestigiado Festival Internacional de Cine de Guadalajara, Iván Trujillo. Al final de la cinta habrá una sesión de preguntas y respuestas en la que Diana Bracho e Iván Trujillo responderán a preguntas del público asistente.

Habrá una recepción por cortesía de la Embajada de México y la Embajada de Chile.

Presentación | Book launch: Rías Baixas, el vino del mar

El Instituto Cervantes te invita mañana día 21 a celebrar el 25º Aniversario de la denominación de origen vinícola Rias Baixas con la presentación del libro de fotografías Rías Baixas, el vino del mar. Eva Minguez, Directora de Márketing de la DO Rias Baixas viene desde España para guiarnos en este singular viaje fotográfico por Galicia, la verde y ventosa región española situada en el extremo noroccidental, de tradición celta. La célebre sommelier Lisa O’Doherty compartirá su último viaje a las Rias Baixas y su amor por esta tierra celta.

Esta actividad está enmarcada dentro del festival La experiencia celta: Galicia y el Camino.

Se servirá un vino de Rias Baixas como complemento perfecto a esta velada.


Instituto Cervantes invites you tomorrow, Tuesday 21st May, to celebrate the 25th anniversary of the wine region Rias Baixas with the presentation of the book of photography Rias Baixas, the wine of the sea. Eva Minguez, Marketing Director of DO Rias Baixas will travel from Spain to take us in a unique photo trip to Galicia –the green, wind-swept north-western region with ancient Celtic ties. The renowned sommelier Lisa O’Doherty will share her last trip to Rias Baixas and love for this Celtic area in Spain.

This event is part of the Celtic Extravaganza: Galicia and El Camino.

A wine from Rias Baixas will be served as perfect partner to this evening.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Bajo este sol tremendo

El audiolibro de esta semana es Bajo este sol tremendo del escritor argentino Carlos Busqued. Si deseas descargar este audiolibro solamente necesitas el carnet de la biblioteca y pulsar en este enlace.

Cetarti está hundido en la nada. Sin trabajo ni propósito, pasa sus días encerrado viendo la televisión y fumando porros hasta que un desconocido le informa de que su madre y su hermano han sido asesinados a escopetazos. Viaja a Lapachito, el derruido pueblo donde vivía su madre, para hacerse cargo de los cadáveres. Allí, conoce a Duarte, antiguo militar, albacea y amigo del asesino de su madre, y a Danielito. Es una novela poderosa, construida desde el relato de las acciones de estos outsiders casi absolutos, sin discursos éticos o políticos sobre la tortura, el crimen, la culpa, el vacío existencial o la historia reciente del país. Y, sin embargo, estos temas asoman en la trama, golpeando la narración como chocan los insectos contra el parabrisas de los coches que conducen Cetarti, Duarte y Danielito en sus viajes a la nada.


The audiobook of the week is Bajo este sol tremendo by Argentinian writer Carlos Busqued. If you wish to download this audiobook you only need to get your library card and click here.

Cetarti is completely down. Without a job or any purpose in life, he spends his days locked watching tv and smoking joints until a stranger informs him that his mother and his brother have been shot and assassinated. He travels to Lapachito, a village in ruins where his mother used to live to take charge of the bodies. There he meets Danielito and Duarte, a former military man, executor and friend of his mother’s murderer.

This is a powerful novel, constructed with the actions of these outsiders without any ethical or political lesson about torture, crime, guilt, existential emptiness or the recent history of the country. Nevertheless, these issues are present in the narration as the insects that crash  into the windscreen of the cars driven by Cetarti, Duarte and Danielito in their trips to nothingness.

Cine | Film screening: Nacidas para sufrir

Un año más el Instituto Cervantes de Dublín se une al Festival Bealtaine para celebrar, de forma activa y creativa, la llegada a la tercera edad. Hoy a las 18:00 puedes disfrutar de la comedia Nacidas para sufrir que proyectaremos en el Café Literario.

Flora, de 72 años, es una solterona de un pequeño pueblo que siempre se ha consagrado al cuidado de sus familiares más ancianos. Su única hermana murió muy joven y le dejó tres sobrinas huerfanitas de las que también tuvo que ocuparse. Las tres sobrinas crecieron y se fueron del pueblo y ahora Flora está asustada porque llega el momento en que tendrán que cuidar de ella y teme que la lleven a la residencia donde trabaja una de ellas. Su única salvación es Purita, una joven que ha estado ayudándola en los últimos años a cuidar de sus ancianos parientes, y que es la única con la que se siente en familia.


Instituto Cervantes is joining the Bealtaine Festival again this year to ‘Celebrate creativity as we age’. Today the film Nacidas para sufrir will be screened at 6pm at Café Literario.

Aunt Flora is a 70-year-old woman who has always had to care for others. She never married because she was never really interested in men, but that meant all her relatives turned to her when they needed someone to take care of them. First it was her parents, then her three nieces… When the girls grew up and left the village, she had to look after her Aunt Virtudes, also single and very long-lived. Flora uncomplainingly agreed to look after her but felt indignant that none of her nieces would consider moving back to town to lend a hand. Her nieces do what they think is sensible: they look for another woman to help Flora, paying her to live with Flora and Aunt Virtudes. This woman is Purita, an absolute saint, hard-working, submissive, obedient and quite… almost like a slave.

Recital literario: Palabras en la calle | Literary recital: Words on the Street

Acércate a descubrir la literatura europea contemporánea a través del trabajo de destacados autores de diferentes países europeos, leídos en inglés por celebridades irlandesas en lugares inusuales alrededor de St. Stephens Green. Paséate de un lugar al siguiente y disfruta de lecturas de 15 minutos de duración, que tendrán lugar cada 30 minutos de 18:30h a 21:00.

El Instituto Cervantes te invita a asistir a la lectura, por parte del presentador de TV irlandés Mark Cagney, de un fragmento de la obra La flaqueza del bolchevique (The Faint-Hearted Bolshevik), de Lorenzo Silva, en el edificio histórico Newman House, sede de la primera universidad católica de Irlanda.

Lorenzo Silva (Madrid, 1966) ha escrito, entre otras, las novelas La flaqueza del Bolchevique (finalista del Premio Nadal 1997) que ha sido llevada al cine por Manuel Martín Cuenca, y Carta blanca (Premio Primavera 2004). Ha publicado también libros infantiles y juveniles, además de ensayos. Es especialmente conocido por la serie policiaca protagonizada por los investigadores Bevilacqua y Chamorro. En 2012 le fue concedido el Premio Planeta de Novela a su último trabajo, La Marca del meridiano. Su obra ha sido traducida a numerosos idiomas, como ruso, francés, alemán, italiano y griego. La flaqueza del bolchevique saldrá publicado en inglés en 2013 bajo el título The Faint-Hearted Bolshevik (Hispabooks Publishing).


Try a taste of contemporary European literature as outstanding writers from different European countries are read in English by Irish celebrities in unusual venues around St. Stephens Green. Go from venue to venue and enjoy readings of 15 minute duration which will be held every half hour from 6:30pm to 9:00pm.

Instituto Cervantes invites you to attend the reading of a passage from The Faint-Hearted Bolshevik (La Flaqueza del Bolchevique) by Lorenzo Silva, in voice of Irish TV presenter Mark Cagney, at the historic building of Newman House, home of the first Catholic University inIreland.

Lorenzo Silva (Madrid, Spain, 1966) is author of novels such as La Flaqueza del Bolchevique which was shortlisted for the Nadal Award in 1997, and adapted for the cinema by Manuel Martín Cuenca, and Carta Blanca which won the Primavera Award in 2004. He has also published books for children and young adults, as well as essays. He is specially known for the crime series starring detectives Bevilacqua and Chamorro. In 2012, he was awarded the Spain’s Literary Planeta Prize for his last book, La Marca del meridiano. His books have been translated into numerous languages such as Russian, French, German, Italian and Greek. The English translation of La flaqueza del bolchevique, “The Faint-Hearted Bolshevik”, will be released in 2013 by Hispabooks Publishing.

Cine | Film Screening: Torremolinos 73

El ciclo de cine 10 años haciendo reir, cantar, bailar… y jugar al fútbol continua mañana martes a las 18:00 en el Café Literario con la proyección de Torremolinos 73.

Comedia dramática que narra la historia de amor entre Alfredo López, un vendedor de enciclopedias a domicilio y su encantadora y fiel esposa Carmen. Un día cualquiera, el jefe de Alfredo les hace una proposición que cambiará sus vidas para siempre: rodar películas caseras de su vida en pareja para ser distribuidas en Escandinavia.

Una vez superada la sorpresa inicial, ambos deciden que no deben dejar pasar semejante oportunidad, ya que necesitan dinero desesperadamente y Carmen se muere de ganas por tener un hijo.


The 10 years entertaining through laughter, singing, dancing and…playing football film series continues tomorrow, Tuesday 6pm, at Café Literario with the screening of Torremolinos 73.

This is a dramatic comedy which narrates the love story between Alfredo López, a door-to-door encyclopaedia salesman and his charming, faithful wife Carmen. One day Alfredo’s boss suggests something which will change their lives for ever: shoot a home movie of their intimate life to be distributed in Scandinavia. Once they have got over their initial surprise, both decide that they shouldn’t let such a good opportunity slip by as they are desperately in need of cash and Carmen is dying to have a baby.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: El anticlub

Esta semana te traemos el audiolibro El anticlub de Àngel Burgas. Es una historia protagonizada por niños pero que se puede disfrutar a todas las edades. La descarga de este audiolibro solo requiere que busques tu carnet de biblioteca y pulses aquí.

Un grupo de nueve compañeros de clase se unen para formar un club. No son perfectos, en realidad nadie lo es. Su intención es luchar contra las injusticias en un intento valiente de hacer un mundo más justo como reflejo del que quieren encontrar cuando sean mayores. Las “acciones anti” que protagonizan, los unen más que ninguna otra cosa desde sexto de primaria a tercero de ESO.

Àngel Burgas combina su trabajo como profesor de Educación visual y plástica con su carrera literaria, en la que ha escrito tanto narrativa para adultos como literatura infantil y juvenil. Burgas ha ganado premios como el Mercè Rodoreda, el Joaquim Ruyra o el de La Galera Jóvenes Lectores.


This week we bring you the audiobook El anticlub by Àngel Burgas. In this story children are the protagonists but it can be enjoyed by people of all ages. The downloading of this audiobook only requires your library card and click here.

A group of nine classmates join to make a club. They are not perfect, actually nobody is. Its purpose is to fight injustice in a brave try to make a better world, the world they want to have when they grow up. Their “anti actions” bring them together more that anything for several years.

Àngel Burgas combines his work as a teacher of Visual Education and Fine Arts and his literary career, he has written narrative for adults and also for children and teenagers. Burgas has won several awards: the Mercè Rododera Award, the Joaquim Ruyra Award or the La Galera Jóvenes Lectores Award.

Los vinos de Galicia / Wines from Galicia

La reconocida sommelier Lisa O’Doherty compartirá con el público su último viaje a las Rias Baixas y su amor por esta región celta de España. Durante el taller que se celebra en el Instituto Cervantes de Dublín esta tarde, dará a conocer uno de los vinos más de moda en EEUU y su cepa principal: Albariño.

En este seminario de 60 minutos de duración se degustarán 6 vinos de Rias Baixas.

La Denominación de Origen Rias Baixas es la franja costera y fría donde se cultiva la uva Albariño. Se sitúa en la región celta de Galicia y produce algunos de los mejores blancos de España.

¡No te olvides de reservar!

¿Quieres saber más?


The renowned sommelier Lisa O’Doherty will share her last trip to Rías Baixas and love for this Celtic area in Spain. She will introduce us to one of the most trendy wines in US and its core grape: albariño.

Six Rias Baixas wines will be tasted in this 60 minutes seminar.

The Designation of Origin Rías Baixas (pronounced ree-ahs buy-shuss) is the cool coastal home of the Albariño grape, located in the Celtic region of Galicia and produces some of Spain’s finest white wines.

For reservation and payment contact:

reservas.dublin(at)cervantes.es

Do you want to know more?

Cine: | Film screening: El crimen de una novia

Hoy continuamos con el ciclo de cine: 10 años haciendo reir, cantar, bailar y …. jugar al fútbol en el que te ofreceremos varias de las películas españolas más populares de los últimos años. La película de esta tarde es El crimen de una novia. Esta vez contaremos con la presencia no solamente del productor Tomás Cimadevilla sino que también asistirá Lola Guerrero, directora de la película y el actor Fernándo Rodríguez. Te esperamos a las 18:00 en el Café Literario.

Cuenta los hechos reales que inspiraron a Lorca para escribir su “Bodas de sangre”, a través de la mirada de María Botto, actriz a la que Rafael Amargo propone participar en el papel de novia en un montaje, mezcla de teatro y danza, sobre la conocida obra del poeta y dramaturgo español. Lo que en un principio empieza como un simple interés de una actriz por conocer y entender su personaje, termina convirtiéndose en un viaje iniciático en busca de la realidad de unos hechos, el crimen de Níjar, ocurrido el 22 de julio de 1928 en un pequeño pueblo almeriense. En ese viaje ambos personajes se sumergirán en una investigación que permitirá conocer un poco más a Lorca, a descubrir a la escritora almeriense Carmen de Burgos y a desgranar el suceso ocurrido en Níjar.


Today is the second session of the film series: 10 years entertaining through laughter, singing, dancing and…playing soccer with some of the most popular Spanish films of the last few years. Today’s film is El crimen de una novia and it will be presented by director Lola Guerrero, the actor Fernando Rodríguez and the producer Tomás Cimadevilla. The screening will be at 6pm at Café Literario.

This film recounts the true events that inspired Lorca to write “Bodas de sangre” (Blood wedding) seen through the eyes of María Botto. Rafael Amargo asks this actress to play the part of the bride in the production, a mixture of theatre and dance, based on the work of the Spanish poet and playwright. What starts out as simply the interest of an actress to get to know and understand her character becomes a journey of initiation in search of the reality behind the events, the Nijar crime that took place on 22 July 1928 in a small village in Almeria.

Taller Rias Baixas: Cata de vinos albariño | Workshop Rias Baixas: Albariño Wine Tasting

¿Conoces los deliciosos vinos de las Rias Baixas? Hoy a las 18:30 tienes la oportunidad de disfrutar de un taller en inglés en el que  además de aprender sobre los vinos más reconocidos de Galicia podrás también saborear seis vinos de Rias Baixas.
La actividad está dentro del festival  La experiencia celta:  Galicia y el Camino de Santiago.

El precio de la entrada del taller es de €15. Puedes venir a nuestra oficina directamente o matricularte desde casa a través del siguiente enlace:

https://clicdublin.cervantes.es/en/activities

La Denominación de Origen Rias Baixas es la franja costera y fría donde se cultiva la uva Albariño. Se sitúa en la región celta de Galicia y produce algunos de los mejores blancos de España.

La reconocida sommelier Lisa O’Doherty compartirá con el público su último viaje a las Rias Baixas y su amor por esta región celta de España. Dará a conocer uno de los vinos más de moda en EEUU y su cepa principal: Albariño. En este seminario de 60 minutos de duración se degustarán 6 vinos de Rias Baixas.

Lisa O’Doherty ha recibido numerosos premios durante sus 10 años de experiencia como sommelier jefe del famoso complejo turístico irlándés de 5 estrellas, The K Club, sede de la Ryder Cup 2006.


Have you heard about the delicious wines from Rias Baixas? Today at 6.30 pm you have the chance to enjoy a workshop in English where  you will learn more about the most renowned wines from Galicia and you will also taste six samples of wines from Rías Baixas. This activity is part of the Celtic Extravaganza: Galicia and El Camino Festival.

The fee for this workshop is €15. You can come to our office to register or you can do it on-line if you follow this link:

https://clicdublin.cervantes.es/en/activities

The renowned sommelier Lisa O’Doherty will share her last trip to Rías Baixas and love for this Celtic area in Spain. She will introduce us to one of the most trendy wines in US and its core grape: albariño. 6 Rias Baixas wines will be tasted in this 90 minutes seminar.

The Designation of Origin Rías Baixas (pronounced ree-ahs buy-shuss) is the cool coastal home of the Albariño grape, located in the Celtic region of Galicia and produces some of Spain’s finest white wines.

Lisa O’ Doherty is an award winning sommelier with over 10 years experience as chief sommelier at the famous Irish 5 red star resort “The K Club”, home of the 2006 Ryder Cup.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: La enfermedad

Nuestra recomendación de la semana es la novela La enfermedad del escritor venezolano Alberto Barrera Tyszka.  Este audiolibro puedes disfrutarlo de muchas maneras: en casa, paseando por el parque , de camino al trabajo en el coche o el autobús… Y su descarga es tan simple como tener el carnet de la biblioteca y pulsar aquí.

Ernesto Durán sabe que está enfermo. Aunque los resultados clínicos digan lo contrario, desde que se ha separado de su mujer y vive solo, padece todos los síntomas de un mal que, según sospecha, puede ser mortal. Su obsesión va más allá de la mera hipocondría, y tiene la certeza de que sólo hay un médico que puede salvarlo. Pero el elegido, el doctor Javier Miranda, en esos mismos momentos se enfrenta a una tragedia personal: un diagnóstico irrefutable que señala que su padre tiene cáncer, y le quedan pocas semanas por vivir.

La vivencia de la enfermedad en estas dos personas que ocupan posiciones tan distintas, el médico que sabe acerca de la vida y de la muerte y no quiere o no puede hablar, y el enfermo de angustia que sólo sabe que su sufrimiento no le deja vivir, es la columna vertebral que sostiene a esta hermosa novela, madura, adulta, reflexiva y refinada, que nos susurra desde su primera página algo que está en nuestra naturaleza: vivir mata.

Desde distintas historias, conmovedoras, tiernas, divertidas y trágicas, Alberto Barrera Tyszka nos propone una versión de la existencia que asume todos sus goces, pero también su fragilidad.


Our recommendation of the week is the novel La enfermedad by the Venezuelan writer Alberto Barrera Tyszka. You can enjoy this audiobook in a lot of ways: at home, walking in the park, while you go to work by car or by bus…And it’s very simple to download: you just have to take your library card and press here.

Ernesto Durán knows that he’s sick. Even though his clinical results say the opposite,  since he separated from his wife he lives alone and he suffers all the symptoms of an illness that he thinks it might be fatal.

His obsession goes beyond hypochondria and he has the certainty that only a doctor can save him. But the person chosen, Doctor Javier Miranda is facing a personal tragedy at the same time: his father has cancer and the diagnosis is irrefutable. He has only a few weeks to live.

The experience of illness of these two people who are in such different situations is the spine of this beautiful, mature, reflective, and refined novel. The doctor knows about life and death but can’t talk or doesn’t know how to talk and the hypochondriac only knows that his suffering doesn’t let him live. From the very first page and through touching, tender, funny and tragic stories, the novel whispers something that it’s just in our nature: living is the way of dying.

Conferencia: La cocina gallega | Lecture: The food of Galicia

AFORO DE LA ACTIVIDAD COMPLETO

La España Celta llega a Irlanda. Este año, Dublín acoge un variopinto programa de actividades que dan a conocer lo mejor de Galicia y su legado celta a través de su gastronomía, moda, cultura y turismo. Desde catas de vino hasta una conferencia sobre moda, el Instituto Cervantes, la Oficina Comercial de la Embajada de España y la Oficina de Turismo te invitan a un apasionante viaje cuyo destino final es el Camino de Santiago.

La primera de las actividades programadas es hoy en el Café Literario a la 13:oo pm. La célebre periodista gastronómica británica Claudia Roden  presentará su libro Food of Spain (Penguin Books) y conducirá al público irlandés a través de los secretos y placeres de la comida gallega, desde los mariscos hasta la tarta de Santiago.

Claudia Roden nació y se crió en El Cairo. Tras finalizar sus estudios en París se trasladó a Londres para estudiar arte. Con la publicación de su best seller A book of Middle Easter Food revolucionó la actitud del mundo occidental hacia las comida de Oriente Medio. Ha publicado otros diez libros, entre ellos el clásico The book of Jewish Food, con los que ha obtenido numerosos premios.

Se ofrecerá un aperitivo de productos gallegos por cortesía de: Martin Codax, Vitivinícola do Ribeiro SCG, Portomuinos, San Simón DOP,Arzúa DOP.


THIS EVENT IS FULLY BOOKED

Celtic Spain comes to Ireland. This year, Dublin will host a wide range of events all highlighting the best of Galicia and its Celtic ancestry through their food, wine, fashion, culture and tourism. From wine tastings to a fashion talk, Instituto Cervantes, the Trade Section of the Spanish Embassy and the Tourism Office gives you every reason to join us on a very interesting journey to the final destination at St. James Way.

The first of this series of events  will be today at 1pm at Café Literario. The coveted British food writer, author of the book The Food of  Spain (PenguinBooks), will lead an Irish audience on the secrets and pleasures of the Galician food, from seafood to St James’s cake.

Claudia Roden was born and brought up in Cairo. She finished her education in Paris and later studied art in London. With the publication of her bestselling A book of Middle Easter Food in 1968, she revolutionized Western attitudes to the cuisines of the Middle East. She as written ten other books, which have won her many awards, including the classic The Book of Jewish Food.

Galician refreshments will be served compliment of: Martin Codax, Vitivinícola do Ribeiro SCG, Portomuinos, San Simón DOP,Arzúa DOP.

Concierto: Coro Universidad Carlos III de Madrid | Concert: The Choir from the Carlos III University of Madrid

Si hoy quieres escuchar buena música no tienes más que venir esta tarde al concierto que el coro de la Universidad Carlos III de Madrid nos ofrece a las 7.30pm en el Café Literario.

El Coro de la Universidad Carlos III de Madrid comienza su andadura en noviembre de 1990. La dirección musical corre a cargo de Nuria S. Fernández Herranz, y la gestión y coordinación de Félix Márquez.

A lo largo de su historia, ha colaborado en la recuperación del Patrimonio Musical Español con la interpretación de obras de Jaume Casellas (1690-1764) y Antonio Soler (1729-1783), y ha estrenado numerosas obras de compositores contemporáneos españoles como Javier Busto, Alicia Santos, Asís Márquez y Albert Alcaraz. El Coro UC3M ha realizado giras por Portugal, Holanda, Cuba y Hungría. Ha obtenido diversos galardones en concursos nacionales entre los que cabe destacar su reciente Premio “Ciudad de Torrevieja 2012” en el Certamen Internacional de Habaneras y Polifonía de dicha localidad.

En 2012 presenta una ecléctica selección de programas entre los que destacan Dixit Dominus yCoronation Anthems de Haendel, la Misa de Coronación de Mozart y el espectáculo escénico-coral EnAmorArte de Lorca basado en textos del autor granadino puestos en música por compositores españoles contemporáneos.

En estos días, el Coro se encuentra en Dublín realizando un Taller de  Interpretación con el director y compositor Michael McGlynn. No queríamos dejar pasar la ocasión de mostrar parte de la creación musical para coro de compositores españoles y, por ello, les ofrecemos este concierto dedicado a la música española.


If you want to listen to some good music you can enjoy today a concert by the Choir from the Carlos III University of Madrid. This event will be at 7.30pm at Café Literario.

The Choir from the Carlos III University of Madrid was set up in November 1990. Nuria S. Fernández Herranz is in charge of their musical direction, while Félix Márquez is responsible for their management.

Throughout its career, the choir´s interpretation of the works of Jaume Casellas (1690-1764) and Antonio Soler (1729-1783) has contributed to the preservation of Spanish musical heritage, and it has showcased numerous works of contemporary Spanish composers such as Javier Busto, Alicia Santos, Asís Márquez y Albert Alcaraz. The UC3M choir has toured Portugal, Holland, Cuba and Hungry and has received numerous awards in national competitions. The most outstanding award they have received to date is the recent honour, ‘City of Torrevieja 2012’, in the International Competition of Habaneras and Polifany.

In 2012 the choir presented an eclectic range of programs, most notably Dixit Dominus and Handel´s Coronation AnthemsThe Coronation Mass by Mozart and the spectacular choral performance EnAmorArte de Lorca, based on texts by the author from Granada, set to music by contemporary Spanish composers.

The choir is currently in Dublin taking part in a performance workshop with the director and composer Michael McGlynn. To mark this occasion and demonstrate the musical achievements of Spanish choral composers, we invite you to attend a concert dedicated to Spanish music by the UC3M choir.

Conferencia: Don Guillén de Lampart o “El Zorro” en México | William Lamport or “El Zorro” in Mexico.

Esta tarde podrás disfrutar a partir de las 18:30 en el Café Literario de la charla Don Guillén de Lampart o “El Zorro” en México. Contaremos con la inestimable colaboración una vez más de la Embajada de México en Irlanda.

Don Guillén de Lampart (William Lamport o Guillermo Lombardo, 1611-1659), originario de Wexford, Irlanda, fue un teólogo, matemático, astrólogo, rebelde, pirata, soldado del Imperio español y espía de la Corona en la Nueva España (hoy México). Encarcelado por la Inquisición a partir de 1642, fue en la cárcel defensor de los judíos y denunció a sus captores y verdugos. Logró huir de prisión en 1650 y denunció a la Inquisición en varios puntos centrales de la ciudad de México, incluida la cámara del virrey. Murió en la hoguera, a pesar de que el propio rey de España intentó numerosas veces arrancarlo de las garras del Santo Oficio. Por su osadía y varias leyendas atadas a su nombre, se dice que es él quien da origen a “El Zorro”, emblemática y legendaria figura, inspiradora de mitos, novelas y películas.

Andrea Martínez Baracs es mexicana, Doctora en Historia por El Colegio de México. Se especializó en etnohistoria virreinal (siglos XVI-XVIII) y escribió siete libros, de manera individual o junto a otros autores, sobre la provincia indígena de Tlaxcala, México, durante esos siglos. Realizó otras obras de historia, como el “Repertorio de Cuernavaca” (Editorial Clío, 2011). Dirige desde noviembre 2008 para Conaculta la Biblioteca Digital Mexicana, la cual publica documentos históricos que se caracterizan por su rareza y unicidad. Su obra, “Don Guillén de Lampart, Hijo de sus Hazañas”, incluye manuscritos originales del propio Lampart, nunca antes publicados, contribuyendo sustancialmente de esta manera a la investigación sobre este personaje histórico.


This evening we offer you an interesting talk: A 17th century Irishman in Mexico, revolutionary and mystic poet: William Lamport or “El Zorro” in Mexico. Once again we have the invaluable support of the Embassy of Mexico in Ireland. We hope to see you at 6.30pm at Café Literario.

Don Guillén de Lampart (William Lamport or Guillermo Lombardo, 1611-1659), originally from Wexford in Ireland, was a theologian, mathematician, astrologist, rebel, pirate, soldier of the Spanish Empire and a spy for the Crown of the New Spain (Mexico today). Imprisoned by the Inquisition in 1642, while in jail he was a defender of the Jews and denounced their captors and torturers. He managed to escape from prison in 1650 and denounced the Inquisition in various parts of Mexico City including the Viceroy’s Chamber. He died on the Stake despite various attempts by the King of Spain to grab him from the clutches of the Inquisition. For his audacity and the several legends associated with his name, they say that it was he who gave rise to “El Zorro”, emblematic and legendary figure who inspired myths, novels and films.

Andrea Martinez Baracs is Mexican, and has a PhD in History from El Colegio de México. She specialized in Mexican Colonial History (centuries XVI-XVIII) and wrote, alone or with other scholars, seven books on the Indigenous province of Tlaxcala, Mexico, in those centuries. She has done other historical books, like the “Repertoire of Cuernavaca”.  Since 2008 she is the Director of the Mexican Digital Library, which publishes rare historical documents. Her work, “Don Guillén de Lampart, Son of his Own Exploits”, includes original writings by Lampart, never before published, and so is a substantial contribution to the research about this historical figure.

Concurso de mini-relatos para mayores de 50 ¿Por qué Málaga?

El 30 de April de 2013 en El Día E, Our students por | Sin comentarios
   

Con motivo de la celebración del Día E que el Instituto Cervantes celebra cada año en todo el mundo, el Instituto Cervantes de Dublín, en colaboración con el Patronato de Turismo Málaga – Costa del Sol, Malaca Instituto, Colegio Maravillas y Cervantes Escuela Internacional, convoca su 1º concurso de mini-relatos, con el tema:

¿Por qué Málaga?

Bases

1. Podrán participar en el concurso todos los alumnos séniores del Instituto Cervantes de Dublín. Cada participante podrá entregar un solo mini-relato.
2. Los mini-relatos no sobrepasarán las 400 palabras (unas 25 líneas en Times New Roman, 12pt). Deberán ser originales e inéditos.
3. Los alumnos podrán escribir sus relatos en español o en inglés.
4. Para participar, será necesario enviar el texto por correo electrónico a cendub@cervantes.es, indicando en el asunto “concurso de mini-relatos para séniores”. En el texto del correo el autor deberá identificarse con su nombre y apellidos, dirección y teléfono, el número del curso en que está matriculado, y nombre de su profesor. En un documento adjunto se remitirá el texto del mini-relato.
5. La fecha límite para el envío de mini-relatos será el 31 de mayo de 2013.
6. Los ganadores se anunciarán el día 22 de junio, durante la entrega de premios que tendrá lugar en el propio Instituto Cervantes, en el marco de la celebración del citado Día E, el ganador podrá leer su relato en la entrega de premios. Ese día se publicarán los mini-relatos ganadores en el blog del Instituto Cervantes de Dublín http://dublin.blogs.cervantes.es .
7. El jurado, que estará presidido por la directora del Instituto Cervantes (o por la persona en quien delegue) y compuesto por miembros de la plantilla de los Instituto Cervantes de Dublín, escogerá al ganador. Se premiará la expresividad, la creatividad y originalidad, así como el valor literario de los mini-relatos.
8. Se establecen los tres premios siguientes:
1º Premio al mejor relato en español: Curso intensivo de dos semanas en la Costa del Sol, alojamiento y viaje incluidos.
2º Premio al segundo mejor relato en español: Curso intensivo de dos semanas en la Costa del Sol, alojamiento y viaje incluidos.
3º Premio al mejor relato en inglés: Curso intensivo de dos semanas en la Costa del Sol, alojamiento y viaje incluidos.
-Alojamiento: a elegir entre familia o apartamento (Cortesía de Colegio Maravillas, Cervantes Escuela Internacional. Malaca Instituto: alojamiento la residencia Club Hispánico). Billetes de avión (Cortesía del Patronato de turismo de Málaga).
-Fechas: en temporada baja.
-La no realización del curso antes del 01/01/2014 supondrá la pérdida del premio por parte de la persona ganadora.
9. La participación en este concurso implica la total aceptación de las bases y la decisión de la organización, renunciando a cualquier reclamación legal en este sentido.
10. La organización se reserva el derecho a omitir y descalificar del concurso cualquier frase o fotografía ofensiva, grosera, mal sonante o que pudiera interpretarse a modo de blasfemia.
11. La organización se reserva la facultad de resolver cualquier contingencia no prevista en las bases.
12. La organización se reserva el derecho a editar y/o reproducir total o parcialmente los relatos recibidos.
13. Los ganadores renuncian a reclamar cualquier tipo de remuneración a la organización por el uso de los relatos premiados, siempre y cuando se utilicen para la difusión y promoción.
14. Los premiados deberán ceder los derechos de imagen e identidad para poder ser utilizados en distintos medios de comunicación: Televisión, prensa, radio e Internet.
15. La participación en el concurso, implica la automática aceptación de las bases del concurso.
16. Cláusula de Protección de Datos de Carácter Personal. A los efectos de lo dispuesto en la normativa vigente relativa a la protección de datos de carácter personal los concursantes queda/n informado/s y expresamente consiente/n la incorporación de sus datos a ficheros automatizados existentes o futuros, así como el tratamiento informatizado o no de los mismos con una finalidad comercial, financiera, operativa y estadística, autorizando expresamente al Instituto Cervantes para realizar almacenamiento de datos y estudios de marketing, al objeto de adecuar sus ofertas comerciales a su perfil particular. En este sentido. El Instituto Cervantes garantiza que todos los datos personales contenidos en el presente concurso, serán utilizados con la finalidad, en la forma y con las limitaciones y derechos que se concede en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal. El presente consentimiento se otorga sin perjuicio de todos los derechos que le asisten en virtud de la norma antes citada, y especialmente de la posibilidad de ejercitar gratuitamente los derechos de oposición, acceso e información, rectificación, cancelación de sus datos y revocación de su autorización sin efectos retroactivos, que podrán ser ejercitados, dirigiendo comunicación a IC.
¡Esperamos vuestra participación!
Muchas gracias a las entidades colaboradoras / patrocinadoras:

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1 2 3 ... 9 10 11 12 13 14 15 ... 51 52 53
  1 2 3 ... 9 10 11 12 13 14 15 ... 51 52 53
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

April 2019
M T W T F S S
« Oct    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

RSS Novedades CVC

  • [Lengua] Perífrasis verbales de infinitivo en el español áureo
    La Biblioteca fraseológica y paremiológica añade un título a su serie «Monografías»: Perífrasis verbales de infinitivo en el español áureo: entre las unidades fraseológicas y las estructuras disjuntas, de Patricia Fernández Martín. La obra estudia estas complejas construcciones desde un punto de vista diacrónico y ofrece una visión global del fenómeno. Además, el análisis lingüístico […]
  • [Foros] El verbo 'alegrarse'
    Hola, ¿Alguien que pueda ayudar? "Me alegro de verte" "Me alegraría verte mañana" ¿Por qué una frase necesita DE y la otra no? Gracias […]
  • [Foros] Llamada de figura y más
    ¡Buenas tardes! Para realizar una llamada de figura, ¿existe alguna forma recomendada de acuerdo con algún manual de estilo? Es que se me ocurren unas cuantas formas de realizar una llamada de figura y no sé por cuál decantarme. Yo propongo: (cf. Fig.2) / (cf. Fig. 2) (cf. Fig. nº2) (cf. Figura 2) (cf. Figura […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es