El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Anamaría Crowe Serrano: una poeta entre dos culturas / a poet between two cultures

La poeta y traductora irlandesa Anamaría Crowe Serrano tuvo la amabilidad de concedernos esta pequeña entrevista dentro de la serie “Encuentros en la Biblioteca”. En ella conversa con Pilar Garrido sobre su llegada a la literatura, su concepto de la poesía y su trabajo como traductora literaria. El video está subtitulado en español e inglés.

Como se adivina por su nombre, Anamaría Crowe Serrano vive a caballo entre dos culturas, la irlandesa y la española. Es profesora de lengua española y traductora de poesía contemporánea del español e italiano al inglés. Además de sus traducciones en inglés de los poetas mexicanos, Gerardo Beltrán y Elsa Cross (Selected Poems, Shearsman, 2010), también se han publicado sus traducciones en español de Brendan Kennelly y Seamus Heaney. En narrativa ha publicado relatos cortos y una obra para teatro.

Como poeta, es autora del poemario Femispheres (Shearsman, UK, 2008). Ha sido galardonada por el Arts Council of Ireland y en febrero de este año participó en el proyecto colectivo Upstart durante la campaña electoral.

Nuestros“Encuentros en la Biblioteca” son una serie de entrevistas a personalidades del mundo de las letras y la cultura en general que se realizan en la biblioteca del Instituto Cervantes de Dublín. Esta iniciativa nació con el propósito de servir de plataforma de encuentro entre escritores y lectores y de contribuir a nuestra misión de difusión de la cultura en español.


Irish poet and translator Anamaría Crowe Serrano was so kind to give us this brief interview within the series “Meetings at the library”, where she talks with Pilar Garrido about her literary beginnings, her concept of poetry and her career as a literary translator. The interview is subtitled in Spanish and English.

As we may guess from her name, Anamaría Crowe Serrano’s life runs between two cultures, Irish and Spanish. She works as a teacher of Spanish and translator of contemporary poetry from Italian and Spanish into English. She has also translated into English the Mexican poets, Gerardo Beltrán and Elsa Cross (Selected Poems, Shearsman, 2010) as well as some of Brendan Kennelly’s and Seamus Heaney’s work into Spanish. As a writer she has published a collection of short stories, a one-act play, and a collection of poetry, titled Femispheres (Shearsman,UK, 2008). She is the recipient of two awards from the Arts Council of Ireland and recently partook in the Upstart poetry collective during the election campaign.

“Meetings at the library” is the title of a series of interviews with important figures in literature and the arts in general held at the Library of Instituto Cervantes Dublin. This initiative was conceived with the aim to serve as a meeting point between writers and readers and to contribute to our mission of disseminating the culture in Spanish.

5 minutos con… / 5 minutes with… Diego Valverde Villena

Nuestros encuentros literarios en la biblioteca reciben hoy la visita de Diego Valverde Villena.

Carmen Sanjulián  charla con el escritor hispano peruano sobre sus libros y sus poemas. Diego Valverde Villena participó en el Café Literario del Instituto Cervantes de Dublín junto a Anamaría Crowe Serrano el pasado mes de mayo.

Esperamos que disfrutéis de la entrevista y de la lectura de sus poemas.


We continue our series of literary encounters in the library “5 minutes with…” Diego Valverde Villena

Carmen Sanjulián chats to the poet about his books, ans his relationship with Spain and Perú.  Diego Varverde Villena and Anamaría Crowe Serrano paid us a visit last May.

We hope you enjoy the video.

5 minutos con… / 5 minutes with… Luis García Montero

Nuestros encuentros literarios en la biblioteca celebran hoy el encuentro de “5 minutos con… “ Luis García Montero

Carmen Sanjulián  charla con el escritor granadino sobre sus libros y sus poemas. También sobre Granada y sobre la felicidad, entre otras cosas. Luis García Montero nos visitó junto a Almudena Grandes el pasado mes de marzo.

Esperamos que disfrutéis de la entrevista.


We continue our series of literary encounters in the library “5 minutes with…” Luis García Montero

Carmen Sanjulián chats to the writer from Madrid about his books and hobbies.  Luis García Montero y Almudena Grandes paid us a visit last March.

We hope you enjoy the video.

  1 2 3
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

July 2019
M T W T F S S
« Oct    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

RSS Novedades CVC

  • [Foros] Verbo 'gustar' con dos complementos indirectos
    Cuando el sujeto del verbo gustar afecta a dos o más complementos indirectos, ¿es posible omitir la preposición a delante de alguno de ellos? Por ejemplo, "A María y a Pedro les gusta el café" es correcta. ¿También sería correcta una frase como la siguiente?: "A María y Pedro les gusta el café". Gracias por […]
  • [Rinconete] «No más mostrador», una comedia ligera
    Por David Mejía. No más mostrador es una simpática comedia en cinco actos de Mariano José de Larra. Se representó por primera vez en el Teatro de la Cruz de Madrid, en 1831, y está incluida en el fabuloso catálogo de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Es una obra ligera, con enredos, disfraces, enamoramientos […]
  • [Foros] ¿Complemento de nombre?
    Tengo una duda con la siguiente frase: No dio tiempo a nada. Podríamos considerar a nada como complemento de nombre de tiempo? O por el contrario tiene una función sintáctica propia? Muchas gracias por su atención […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es