El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Forvo: All the words in the world pronounced / Todas las palabras del mundo pronunciadas.

Forvo

Are you studying Spanish but you don’t not know how to pronounce some words? Did you just arrive to Dublin and you don’t know how to pronounce the name of your Irish friends? Don’t worry: Now you have Forvo to help, the largest pronunciation guide online, with almost two million words pronounced in three hundred and six different languages.

Forvo is an Spanish initiative launched by Israel Rondón and Félix Vela through Forvo Media S. L., from San Sebastián. Last May, Time magazine selected their website as one of the 50 best of 2013 worldwide. ¡Enhorabuena!… But, what?, I see… You don’t know how to pronounce enhorabuena? No worries, here you are.


¿Estás estudiando español y no sabes cómo se pronuncian algunas palabras?, ¿acabas de llegar a Dublín y no sabes cómo se pronuncia el nombre de tus amigos irlandeses? No te preocupes: ahora tienes Forvo para ayudarte, la guía de pronunciación más grande que existe, con casi dos millones de palabras pronunciadas en trescientos seis idiomas diferentes.

Forvo es una iniciativa española puesta en marcha por Israel Rondón y Félix Vela a través de Forvo Media S. L., de San Sebastián. El pasado mes de mayo, la revista Time seleccionó esta página como una de las 50 mejores de todo el mundo en 2013. ¡Enhorabuena!… Pero, ¡cómo!, ¿no sabes cómo se pronuncia «enhorabuena»?, pues aquí lo tienes.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Un comentario a «Forvo: All the words in the world pronounced / Todas las palabras del mundo pronunciadas.»

  1. Delia Tugui says:

    “DID you JUST arrive TO Dublin” está MUY MAL traducido, ¡por favor!
    “acabas de llegar a Dublín” = “HAVE you JUST arrived IN Dublin”

    You should use the Present Perfect for an action that has just taken place and and the verb “arrive” should never be used with the preposition “to” (it only takes “at” or “in”)

    Se debe emplear el pretérito perfecto para expresar que algo acaba de ocurrir, mientras que en ìnglés el verbo ‘arrive’ va con las preposiciones ‘in’ y ‘at’, nunca con ‘to’.

Deja un comentario

Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

April 2017
M T W T F S S
« Oct    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

RSS Novedades CVC

  • [Foros] ¿Nunca es correcto?: 'habrán'
    Me queda claro el uso del "habrá" y del "habría", pero ¿es correcto decir, por ejemplo:"¿la habrían visto ellas?" o "lo habrán visto ellos"? ¿Siempre en singular y nunca en plural? Gracias. […]
  • [El Trujamán] Traducir los nombres
    Por Pablo Ingberg. Antes se estilaba traducir los nombres, incluso de los autores. Los más que jóvenes hemos leído o visto libros de «Carlos» Dickens, «Alejandro» Dumas, «Julio» Verne. Los protagonistas del Ulises traducido por Salas Subirat (1945) son Leopoldo y Esteban (curioso que no estén también traducidos, con mayor justificación, sobrenombres y nombres parlantes […]
  • [Rinconete] Grafitos históricos (57). Petroglifo de Peñalba
    Por José Miguel Lorenzo Arribas. La pequeña iglesia mozárabe de Santiago en Peñalba de Santiago (León), erigida en el año 937, tiene ocho ventanas: dos axiales en el ábside y contraábside, dos en cada muro sur y norte de la nave, una en el oriental de la capilla norte, y otra más, de la que […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es