El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Paul Gaffney makes the path by walking | Paul Gaffney hace camino al andar

se_hace_camino_al_andarAs every year, PhotoIreland and Instituto Cervantes bring you a new exhibition. This time you can enjoy We make the path by walking by artist Paul Gaffney. You can visit the exhibition from July 10th to July 30th. The opening hours are : Mon- Thur 12 am-7pm and Fri 10am-2pm.

Over the past year Paul Gaffney has walked over 3,500 kilometres throughout Spain, Portugal and the south of France, with the aim of creating a body of work which explores the idea of walking as a form of meditation. His intention has been to create a series of quiet, meditative images, which would evoke the experience of being immersed in nature and capture the essence of the journey. The images seek to engage the viewer in this walk, and to communicate a sense of the subtle internal and psychological changes which one may undergo while negotiating the landscape.

Paul Gaffney is a Dublin-based artist who has recently completed an MFA in Photography at the University of Ulster in Belfast. His project ‘We Make the Path by Walking’ has been shortlisted for the European Publishers Award for Photography 2013, and also won the Johnsons-Photopia prize at this year’s Format Festival in Derby, England. His work has been exhibited in numerous locations throughout Ireland and the UK, including the Gallery of Photography, Cambridge University, Host Gallery (London) and Third Floor Gallery (Cardiff).


Como todos los años, PhotoIreland y el Instituto Cervantes te traen una nueva exposición. Esta vez puedes disfrutar de Se hace camino al andar del artista Paul Gaffney. La exposición tendrá lugar entre el 10 y el 30 de julio y las horas de visita son lunes a jueves de 12:00 a 19:00 y los viernes de 10:00 a 14:00.

Durante el último año Paul Gaffney ha recorrido más de 3.500 km por España, Portugal y el sur de Francia con el propósito de captar imágenes y momentos que exploren la noción de caminar como vía de meditación. Su intención ha sido crear una serie de imágenes serenas y meditativas que evoquen la experiencia de sentirse inmerso en el entorno y que capturen la esencia del viaje. Las imágenes pretenden hacer partícipe al espectador de este recorrido y reflejar los posibles y sutiles cambios, íntimos y psicológicos, que se viven al atravesar los parajes naturales que le rodean.

Paul Gaffney es un artista afincado en Dublín que ha terminado recientemente un Máster en Bellas Artes en fotografía de la Universidad de Úlster, Belfast. Su proyecto We Make the Path by Walking (Se hace camino al andar) ha sido nominado para el premio EPAP 2013 (European Publishers Award for Photography), y ha sido galardonado con el premio Johnsons-Photopia del Festival Format de Derby, Inglaterra, de este año. Su trabajo se ha expuesto en numerosas localidades de Irlanda y Reino Unido, incluidas la Gallery of Photography, (Universidad de Cambridge), la Host Gallery (Londres) y la Third Floor Gallery (Cardiff).

[Video] PhotoIreland y «El otro lado del alma» en el Instituto Cervantes de Dublín

El pasado 31 de agosto despedimos la exposición de PhotoIreland «El otro lado del alma» que nos acompañó en el Instituto Cervantes de Dublín durante cerca de dos meses. En esta entrevista, el comisario de esta exposición, Moritz Neumüller, nos explica los orígenes y los motivos de esta iniciativa.

En «El otro lado del alma» nos encontramos con una serie de fotógrafos contemporáneos cubanos que investigan la temática religiosa y en concreto las religiones sincretistas con raíces en los cultos africanos importadas a la isla hace cientos de años por esclavos, desde muy diferentes perspectivas, mostrando una interpretación individual sobre la memoria espiritual colectiva de la nación.

Aunque la fotografía y el videoarte cubano actual se mueven en la esfera de los movimientos internacionales, mucho de los artistas cubanos siguen mostrando en sus fotografías y en sus vídeos que la tradición cubana sigue estando profundamente arraigada en ellos. Así, en muchas de las obras que se producen actualmente podemos apreciar la influencia de una profunda temática cubana.


Last 31st August we said goodbye to the PhotoIreland exhibition “The other side of the soul”, which accompanied us in the Instituto Cervantes for about two months. In this video, Moritz Neumüller, curator of this exhibition, explained us the origins and reasons for this initiative.

This exhibition showcases various contemporary Cuban photographers who research religious themes and, specifically, syncretistic religions with roots in African cults that were imported in the island centuries ago by slaves. These photographers portray a personal interpretation of the collective spiritual memory of the nation from very different perspectives.

Although both Cuban photography and video art revolve around international movements, many Cuban artists still portray an ingrained Cuban tradition. We can therefore perceive a profound Cuban theme influence in many works produced at present.

New Exhibition | Nueva exposición: El otro lado del alma

Por tercer año consecutivo, el Instituto Cervantes de Dublín participa en el Festival PhotoIreland. La edición 2012 lleva por título Migrations: Diaspora & Cultural Identity (Migraciones: Diáspora & Identidad cultural). Dentro de esta temática presentamos la exposición El otro lado del alma.

En El otro lado del alma nos encontramos con una serie de fotógrafos contemporáneos cubanos que investigan la temática religiosa y en concreto las religiones sincretistas con raíces en los cultos africanos importadas a la isla hace cientos de años por esclavos, desde muy diferentes perspectivas, mostrando una interpretación individual sobre la memoria espiritual colectiva de la nación.

Aunque la fotografía y el videoarte cubano actual se mueven en la esfera de los movimientos internacionales, mucho de los artistas cubanos siguen mostrando en sus fotografías y en sus vídeos que la tradición cubana sigue estando profundamente arraigada en ellos. Así, en muchas de las obras que se producen actualmente podemos apreciar la influencia de una profunda temática cubana.

La exposición estará abierta del  05/07/2012 al 31/08/2012.

El horario de visita es de lunes a jueves entre las 14:00 y las 19:00. Los viernes de 10:00 a 14:00. Cierra los sábados, domingos y bank holidays.


For the third consecutive year, Instituto Cervantes Dublin takes part in PhotoIreland Festival. The 2012 edition’s title is “Migrations: Diaspora & Cultural identity”.

In this context we introduce El otro lado del alma (The other side of the soul). This exhibition showcases various contemporary Cuban photographers who research religious themes and, specifically, syncretistic religions with roots in African cults that were imported in the island centuries ago by slaves. These photographers portray a personal interpretation of the collective spiritual memory of the nation from very different perspectives.

Although both Cuban photography and video art revolve around international movements, many Cuban artists still portray an ingrained Cuban tradition. We can therefore perceive a profound Cuban theme influence in many works produced at present.

The exhibition will be open from July 5th to 31st August 2012.

The visiting hours are Mon-Thu.: 2-7pm. Fri: 10am-2pm. Closed Sat, Sun, bank holidays

Daniel Weinstock: Taller de fotografía / Photographic workshop

Autor: D. Weinstock

El Taller está destinado a todas las personas interesadas en la fotografía, así como en cualquier otro proceso que involucre la creación artística.

Los participantes podrán llevar sus portafolios de fotografía para mostrar, compartir y conversar sobre todos aquellos aspectos que involucran la creación de un objeto artístico.

Hoy, a las 6 de la tarde, en el Instituto Cervantes de Dublín


The workshop is designed for all those interested in photography, as well as in any process involving artistic creation.

Participants can take their photography portfolios to show, to share and discuss all aspects that involve the creation of an object of art.

Today, 6pm. Instituto Cervantes in Dublin

Fotografía mexicana contemporánea / Contemporary Mexican photography

Autor foto: Daniel Weinstock

Nacido en México, Daniel Weinstock, actor y fotógrafo autodidacta, ha expuesto su obra en galerías de su país, de Los Ángeles y Nueva York. En Dublín, ofrecerá una muestra de su trabajo fotográfico recorriendo las diferentes etapas por las que ha atravesado.

Hoy, 16 de abril, a las 18h en el Instituto Cervantes de Dublín

Born in Mexico, Daniel Weinstock, actor, freelance and self-taught photographer, has exhibited in galleries in Mexico, Los Angeles and New York City. In Dublin he will offer a sample of his photographic work, covering the different stages he has undergone.

Today, 16th April, 6pm. Instituto Cervantes Dublin

Cocinando al pie de la letra / Cooking by the book

¿Podemos oler una palabra? ¿Se puede leer un sabor? ¿Es posible plasmar un aroma?

Yolanda Castaño y Andrea Costas son dos autoras gallegas que han descubierto que sí se puede, como demuestran en su proyecto “Cocinando al pie de la letra”. Las relaciones entre cocina, literatura y fotografía aparecen magistralmente plasmadas en el libro que recoge las conclusiones de este proyecto, y que comparte título con él.

Cocinando al pie de la letra

Autor: Andrea Costas

Palabras, sabores e imágenes se fundirán con creatividad y originalidad en la exposición de las jóvenes autoras, que nos mostrarán los resultados de su trabajo esta tarde en la mesa redonda “Cocinando al pie de la letra”. Además tanto Yolanda (poeta, Premio Nacional de la Crítica 1999) como Andrea (artista plástica, diseñadora y fotógrafa) nos visitarán antes en la Biblioteca para atender al Encuentro Digital y responder vuestras preguntas.

Si queréis un buen consejo, no faltéis a esta cita con “El sabor de las palabras” hoy a las 6 de la tarde en el Café Literario. La conferencia, en español, tendrá traducción simultánea en inglés, y como introducción podéis disfrutar del sabor de un buen vino español a las 5.30.

¡Id buscando el delantal, que esta tarde cocinamos al pie de la letra!


¿Can we smell a word? ¿Are we able to read a taste? ¿Is it possible to capture a smell?

Yolanda Castaño and Andrea Costas are two Gallician authors who discovered that it’s possible, as they have proved in their project “Cooking by the book”. Relationships between cuisine, literature and photography are brilliantly expressed in the book containing the conclusions of the project, which share the name with it.

Words, flavours and images will be merged with creativity and originality in the presentation of these young authors. They will show us the results of their work this afternoon in the round table discussion “Cooking by the book“. Besides, both Yolanda (poet) and Andrea (photographer and designer) will visit us in the library in order to take part of the Virtual Interview and answer your questions.

If you want a piece of advice, don’t miss the meeting with “The taste of words” today at 6 p.m. at Café Literario. The conference will be in Spanish with English interpreting and you will be able to taste a Spanish glass of wine as introduction if you come at 5.30 pm.

Let’s find and apron, we are cooking by the book today!

Próximo encuentro digital / Next virtual interview: Yolanda Castaño y Andrea Costas

Autora: Andrea Costas

Yolanda Castaño y Andrea Costas. Dos gallegas, la una escritora, la otra fotógrafa, a las que un día se les ocurrió mezclar sus dos artes y añadir como tercer ingrediente su pasión común por la gastronomía, para cocinar un libro muy original y apetitoso: “Cociñando ao pé da letra”.

El próximo 8 de diciembre ambas estarán con nosotros en un encuentro digital para responder a las preguntas que se os ocurran sobre este u otros proyectos de su interesante trayectoria artística. No te cortes y envía tus preguntas ya. Aquí te explicamos cómo.


Yolanda Castaño and Andrea Costas. Two Galician women, a writer and a photographer, who one day came out with the idea of mixing their two disciplines, adding their common love for cuisine as a third ingredient, and cooking a very original and appetizing book: “Cociñando ao pé da letra”.

Next 8th December they both will be at our Library to hold a virtual interview with our readers. Don’t be shy and send your questions on this or other projects of their interesting artistic careers. More information on how to participate here.

Últimos días / Last days to visit Marín exhibition at #ICDublin

Luis Ramón Marín, a figure now regarded as the world’s first photojournalist, is currently represented in the Instituto Cervantes Dublin by a handful of his most striking photographs.

His large body of work, including over 18,000 negatives, was hidden by his wife Eduarda Plá in a cavity behind her kitchen wall for several decades after the Spanish Civil War, for fear they would be destroyed due to their political content.

Sigue leyendo… Read more…: http://www.arthub.ie

Más sobre Marín en inglés / More about Marín in English

La exposición estará abierta hasta el Culture Night que se celebra en Dublín el 23 de septiembre.

Exhibition is open until Dublin Culture Night, 23rd September.

Video en CervantesTV: El testimonio gráfico de Luis Ramón Marín

Reportaje fotográfico: “sobre el valioso trabajo artístico y documental de Marín” en elpaís.com

Fotorreportaje sobre Marín en elpais.com

El País recorre el “valioso trabajo artístico y documental de Marín” en su reportaje fotográfico “Las fotos del quién sabe dónde”, publicado en la versión digital de ayer.

Ven a descubrir la obra de este gran fotorreportero madrileño en nuestra exposición:

Marín. Fotografías 1908-1940

Fechas:   Del 07/07/2011 al 23/09/2011

Horario de visita:    lunes a jueves: 14h-19h. viérnes 10h-14h. Cerrado festivos.

Lugar: 
Instituto Cervantes – Sala de Exposiciones
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2
                                                                                                                                                                                                                                                  

Photographic report: “on the invaluable artistic and documentary work of Marín”

El País explores the invaluable artistic and documentary work of Marín in its photographic report “Las fotos del quién sabe dónde”, published yesterday on its on-line edition.

Come and discover the work of this great photojournalist from Madrid in our exhibition of his work:

Marín. Photographs 1908-1940

Dates:  07/07/2011 – 23/09/2011

Opening Hours:  Monday to Thursday: 2-7 pm. Fridays: 10am-2 pm. Closed on Bank Holidays.

Location:  
Instituto Cervantes – Exhibition Room
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

April 2017
M T W T F S S
« Oct    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

RSS Novedades CVC

  • [Foros] «Me cuesta aprender»: análisis gramatical
    "Me cuesta aprender" Podría alguien ayudarme a hacer un análisis gramatical de esta frase. Muchas gracias. […]
  • [Foros] «Cronología» o «línea de tiempo»
    Hola a todos. Hoy salto del foro TIC a este. Existe 'línea de tiempo' en castellano o es una mera (y mala) traducción del ingles 'time line'? El País lleva días publicitando una nueva colección en la que dice que todos los libros llevan una 'línea de tiempo'? Desde mi ignoráncia ser complicado que lleven […]
  • [Foros] Análisis de una oración con nexo comparativo
    Buenos días. No entiendo muy bien como analizar una oración con nexo comparativo. En este caso debo analizar "Los pobres diablos como nosotros nunca lograremos mejorar de vida sin la ayuda mutua". ¿Qué función realizaría "como nosotros" en la oración" Gracias. […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es