El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Taller de Escritura Creativa / Creative Writing Workshop

cw

Autor la imagen: Mikegi. Fuente: Pixabay

En el Instituto Cervantes de Dublín se lleva impartiendo el Taller de escritura creativa desde el año 2012. Este curso ayuda a los alumnos a potenciar la capacidad de fabulación e incrementar la cultura literaria a través de obras y fragmentos trabajados en clase.

El tema elegido por su profesora, Ana García Sáez, ha sido «Aprovecha la vida, que el tiempo pasa». Los alumnos han analizado cómo estos dos tópicos tan recurrentes, el Carpe diem y el Tempus fugit, han aparecido a través de la historia no solo en obras relacionadas con la literatura española, sino también en la música, el cine, la pintura y la publicidad.

Ana ha impartido estas las clases dándole un tratamiento cronológico al estudio de los dos tópicos. Empezando por la Antigüedad clásica y pasando por la Edad Media, el Renacimiento, el Barroco y el Romanticismo hasta llegar a las generaciones literarias del siglo XIX, con predominio del estudio de la Edad Contemporánea.

Los alumnos han analizado y reflexionado sobre algunas de las obras de los escritores más representativos del legado de oro de nuestra literatura española. Escritores como Jorge Manrique, Garcilaso de la Vega, Góngora, Quevedo y Bécquer, hasta llegar a Machado, Cernuda, Delibes y Vargas Llosa, sin olvidarnos de escritores hispanoamericanos como Julio Cortázar.

A pesar de que inicialmente se pensó que este programa era muy ambicioso, dado el alto contenido teórico de literatura española que se iba a impartir, la profesora del curso afirma con gran orgullo que el resultado ha sido un éxito y se siente muy satisfecha con el trabajo realizado por los alumnos, quienes han demostrado de manera notable su creatividad y originalidad mediante la composición de fragmentos literarios de diferentes géneros.

Para hacer homenaje a la labor realizada por sus participantes, el Instituto Cervantes se enorgullece de publicar algunas de las composiciones realizadas.

Deseamos que las disfrutéis leyéndolas. A todos aquellos estudiantes que tengan pasión por la escritura, tal vez les sirva de motivación para participar en este taller.

Texto: Ana García Sáez
Traducción: Cristina Rascón García


Since 2012,  Instituto Cervantes in Dublin has been teaching a Creative Writing Workshop. This course helps students to foster their invention abilities and improve their cultural literacy through literary works and passages, previously viewed in class.

The topic has been chosen by their teacher, Ana García Sáez, which is “Aprovecha la vida que el tiempo pasa” (“Make the most of your life, as time moves on”). Students had analyzed and reflected on how these two frequent topics, Carpe diem and Tempus fugit appeared through the history, not only in works related with Spanish literature, but also related with the music, the cinema, the painting and the advertising.

Ana has taught these classes giving a chronologic importance to the study of these topics. Beginning with the Classic ages and passing by the Middle Ages, the Renaissance, the Baroque and the Romanticism until the literature of the XIX century, with especial attention to contemporary literature.

The students analyzed and reflected on many works of the most representative writers of the Spanish Golden Age. Writers such as Jorge Manrique, Garcilaso de la Vega, Góngora, Quevedo and Bécquer, incuding Machado, Cernuda, Delibes and Vargas Llosa, not forgetting Hispano-American writers as Julio Cortázar.

Even though, initially this program was very ambitious, due to the elevated theorist content of the Spanish Literature that it was thought to teach, the teacher of the course claims with proud that the result has been successful and she is quite satisfied with the work done by the students, who had showed their creativity and freshness by the composition of pieces of different literary styles.

To honor the work done by the participants, Instituto Cervantes in Dublin is proud of publishing some of their compositions. We hope you can enjoy reading them and, for those students passionate for the writing, maybe it will serve you as a motivation to participate in this workshop.

Text by: Ana García Sáez
Translation into english: Cristina Rascón García

¡Aventúrate a aprender el español! / Learning Spanish: A new Venture!

cursos_espanol_verano_2015_650_es

Nadie dijo que fuera fácil. Estudiar un nuevo idioma siempre requiere esfuerzo, constancia y dedicación. Sin embargo, aprender otra lengua te permite también conocer otras culturas, describir la realidad de otra manera, expresar tus pensamientos o emociones con palabras que hasta entonces no tenían ningún significado para ti. Aprender un idioma nos ayuda a enriquecer y desarrollar nuestra personalidad.

Cada vez son más los irlandeses que se suman a la aventura de aprender la lengua de Cervantes. Y lo hacen no solo porque el español es una de las lenguas más habladas en el mundo, sino por el amplio abanico de posibilidades que les ofrece. Por ejemplo, la posibilidad de acceder a un mejor puesto de trabajo. Porque en un mundo globalizado, se hace imprescindible estar cada vez más formado y preparado para la relación con el exterior, donde el inglés no llega a todas partes.

El Instituto Cervantes de Dublín te ofrece programas educativos para todos los niveles, múltiples posibilidades de horarios y unas magníficas instalaciones que harán que aprender español sea todo un placer para ti y para tus compañeros. Queremos que crezcas con nosotros, queremos ayudarte a descubrir una nueva manera de vivir la vida y acompañarte en esta nueva aventura. Porque el español es sinónimo de arte, sol, literatura y pasión.

El período de inscripciones está ahora abierto para los nuevos cursos de verano que comienzan en julio. Infórmate ahora, aventúrate, crece con el Instituto Cervantes.

Texto: Esther Adorna Abril
Traducción al inglés: Enca González Cambil


It is not easy to learn a new language. It requires perseverance and dedication. Learning another language will open up doors to other cultures, describe reality in a different way and express your thoughts and emotions with words that up to now were meaningless to you. Learning a language involves personal development.

The number of Irish people joining the venture of learning Spanish is increasing. It is one of the most widely spoken languages in the world and it offers a wide range of possibilities. From getting to know other cultures, communicating with other people and improving your job prospects. In a globalized world it is essential to have up to date training to be able to deal with other countries where English is not spoken.

Instituto Cervantes Dublin offers programmes for all levels with convenient timetable options. The Instituto has excellent facilities that will make your learning experience very enjoyable. We would like to help you grow with us and enable you to discover a new way of life while on this new adventure. Because Spanish language is Art, sun, literature and passion.

Venture into the Spanish world and grow with Instituto Cervantes!

Registration open now.

Text by: Esther Adorna Abril
Translation into English: Enca González Cambil

Vuela a España con el Instituto y con Iberia Express / Fly to Spain with Instituto Cervantes and Iberia Express

IBERIA_EXPRESSAhora, si estudias en el Instituto Cervantes, ¡puedes ganar un vuelo a España! ¿Sabes por qué? Porque el Instituto Cervantes e Iberia Express (http://iberiaexpress.com) acaban de firmar un convenio de colaboración mediante el que la compañía aérea pondrá a disposición del Instituto billetes de ida y vuelta a España para sortear entre sus alumnos.

Pero las buenas noticias no acaban aquí: además, todos los alumnos del Instituto Cervantes, así como los usuarios de la biblioteca, contarán con un diez por ciento de descuento en la compra de billetes con Iberia Express.

Los sorteos de billetes se llevarán a cabo a lo largo de los próximos meses y la información sobre cómo participar en ellos se publicará en la página electrónica de nuestro instituto. ¡No dejes de visitar el blog y la página de Facebook para mantenete al corriente!

Otra forma de ganar un viaje a España, gracias también al acuerdo con Iberia Express, será sacando al escritor que llevas dentro en el concurso de mini-relato que cada año se celebra en el Instituto Cervantes con motivo del Día del libro. Los relatos premiados se publicarán en el blog del Instituto, y sus autores podrán viajar a España a continuar practicando su español de la mejor forma: pidiendo unas tapas en el sur, unos pinchos en el norte, disfrutando de la oferta cultural madrileña…

También podrán beneficiarse de estos premios los participantes en alguna de las muchas actividades que organiza el Instituto durante el Día del Español. ¿Será este año un concurso de tortilla?, ¿un karaoke? Ya veremos. En todo caso, será una oportunidad única para descubrir nuevos talentos entre nuestros estudiantes y, desde luego, pasar un buen rato. Eso sí, seguro que este año la competencia será mayor, ahora que está en juego un viaje con Iberia a la península del sol.

Matricúlate y participa en el sorteo con Iberia Express [PDF].

Texto: Ángela Arambarri Ateca


If you are studying at Instituto Cervantes you can win a flight to Spain! Do you know why? Because Instituto Cervantes and Iberia Express (http://www.iberiaexpress.com) have just signed an agreement whereby the airline will provide the Institute with return flights to Spain to raffle amongst students.

Still more good news to come! Instituto Cervantes’ students and library members can avail of a 10 per cent discount on Iberia Express ticket fares.

Ticket raffles will take place in the next few months. Information on how to participate will be published on the Instituto’s website. Check our blog and Facebook site for regular updates!

Under the same agreement with Iberia express you can also win a trip to Spain by participating in the Short stories competition taking place during Instituto Cervantes annual celebration of World Book and Copyright Day. Come on and join the competition to release the budding writer within yourself!
The winning stories will be posted to our blog and their authors will have the opportunity to travel to Spain to continue practising their Spanish in the best context: ordering tapas in the South, pintxos in the North and enjoying Madrid cultural offer amongst other activities.

You will also have the opportunity to win this prize by taking part in any of the many events the Instituto organises during the celebration of the Día E (The day of the Spanish language). Will there be an omelette competition or a karaoke this year? The best is yet to come! It will certainly be a unique opportunity to discover new talents amongst our students and have lots of fun.
Competition will definitely increase this year in the fight for a flight with Iberia to the Sun Peninsula

Enrol in a Spanish course and participate in our Iberia Express raffle! [PDF].

Text: Ángela Arambarri Ateca

Felices fiestas y feliz año 2015 / Happy Holidays and happy 2015!

Feliz Navidad y Feliz 2015

¡Ya es Navidad en el Instituto Cervantes de Dublín! Os deseamos a todos unas felices fiestas y un maravilloso 2015. Volvemos el día 5 de enero. ¡Hasta pronto!


Instituto Cervantes in Dublin is now closed for Christmas. We are back the 5th of January. We wish you all happy holidays and a wonderful 2015! See you soon!

Prepárate para el año nuevo en español / Get ready for the new year in Spanish

El 11 de December de 2014 en ICDublin Courses por | Sin comentarios

Cursos de español / Spanish Courses

Sol, alegría, buena comida, cultura, deporte, tradición, simpatía y cercanía ¿Necesitas más razones para aprender español? ¿Qué te parecen estas diez razones que te ofrecemos en nuestra página electrónica?
Disfruta de la lengua y de la cultura en español en el Instituto Cervantes. ¡Ya está abierta la matrícula para los cursos de invierno!


Sun, fiesta, good food, culture, sport, tradition, friendliness and cordiality. Do you need any further reasons to learn Spanish? How about these ten you can find out on our website?
Enjoy language and culture in Spanish at the Instituto Cervantes. Enrolment is now open for our winter courses!

Fin de curso, tiempo de hacer balance / Last day before holidays: A good occasion for reflection

Presentación Festival isla 2013. Foto: Roberto García

Presentación Festival isla 2013. Foto: Roberto García

Termina el curso en el Instituto Cervantes de Dublín con un buen número de alumnos en los cursos generales, en los cursos especiales de conversación y de preparación para la selectividad, y en los cursos para niños y adolescentes.

Los cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera se han duplicado y continúa en aumento el número de licencias de los cursos AVE en las universidades (Dublin City University, Dublin Institute of Technology, University College Cork, Institute of Technology Sligo y National University of Ireland en Galway). Del mismo modo, nuestro centro ha aumentado la oferta de diplomas DELE, con los niveles A1 y B1 Escolar, y las nuevas convocatorias de abril y mayo.

Nuestra biblioteca, la Biblioteca Dámaso Alonso, ha centrado sus esfuerzos en la difusión de sus recursos digitales y se mantiene en los primeros puestos de la red en número de descargas de audiolibros y de utilización de recursos electrónicos.

Su apoyo a la actividad cultural ha sido fundamental para la celebración del Festival Isla de Literatura 2013. Por otro lado, también fue la biblioteca la encargada de editar y publicar nuestro segundo libro electrónico bilingüe, dentro de la serie Biblioteca Literaria, un libro con entrevistas a dieciséis de los autores que participaron en la actividad cultural del centro.

Un año más, la biblioteca ha gestionado las redes sociales de nuestro centro. A través de Facebook llegamos ya a más de de 3500 seguidores (1300 más que en 2013), mientras que nuestros amigos en Twitter son casi 1800, frente al millar registrado en 2013. Y nuestro canal de vídeo, con más de 150 entrevistas editadas y subtituladas en inglés y español, ha alcanzado las 72000 reproducciones (más de 30000 durante este último año).

La actividad cultural del centro de Dublín sigue siendo un referente para la difusión de la cultura en español en Irlanda y un motivo de encuentro entre ambas culturas. Dentro del ámbito literario, cabe destacar el éxito de la segunda edición del ya mencionado Festival Isla de Literatura (Irish, Spanish and Latin American Festival of Literature). Nuestro festival reunió a 16 escritores de España, Irlanda, Argentina, Cuba, Chile y México durante tres días de mesas redondas, lecturas y otras actividades paralelas. La inauguración de esta segunda edición, corrió a cargo de John Banville, Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014.

Como miembros de EUNIC, el Instituto Cervantes de Dublín participó en la celebración de la Noche de la Literatura Europea. Joe Duffy, una de las personalidades radiofónicas más reconocidas de Irlanda, leyó textos de José Ovejero, Premio Alfaguara 2013.

Por otro lado, en colaboración con University College Dublin, el 23 de abril celebramos el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor rindiendo tributo a Miguel de Cervantes. Los alumnos de UCD representaron tres de sus entremeses en nuestro Café Literario.

La relación del Instituto Cervantes de Dublín con las embajadas hispanoamericanas se ha traducido en un programa muy completo y continuado de colaboración. La sala de exposiciones sigue siendo un lugar de encuentro abierto al diálogo entre disciplinas y culturas. Prueba de ello son las diferentes exposiciones que se han programado en los últimos doce meses. La «I Muestra de arte chileno contemporáneo», comisariada por el Cónsul de Chile en Irlanda, Cristian Oschilewski, expuso 12 obras bidimensionales. «En un mundo sin rostro. Pinturas y esculturas» nos presentó las últimas creaciones de la artista española Amalia Bozal y se convirtió en la exposición más visitada del año. Por su parte, dos fotógrafos españoles ya consagrados, Leopoldo Pomés y Carlos Saura, mostraron su particular y amplia visión del retrato dentro del festival PhotoIreland.

En el ámbito de la música, después de casi diez meses desde su creación, el público de esta ciudad ha podido disfrutar del primer concierto ofrecido por el Coro del Instituto Cervantes de Dublín.

Finalmente, cabe destacar el esfuerzo realizado para introducir, dentro de las actividades regulares del centro, talleres de muy diversa temática, dirigidos tanto a niños como a adultos, que complementan nuestra actividad cultural y académica. Igualmente para los más pequeños, y también como complemento a sus clases de lengua, se han programado cuentacuentos y películas especialmente dirigidas a ellos y a sus familias.

Esperamos seguir trabajando con toda nuestra ilusión, para todos vosotros, a partir de septiembre. ¡Feliz verano a todos!

Rosa León
Directora
Instituto Cervantes de Dublín


We are now finishing the academic year 2013-2014 and, before closing our Instituto for holidays in August, we think it’s a good occasion for reflection on what we have done and what still remains for us to do.

During the year, we had a good number of students in our general and special courses for adults, young adults and children. Our training courses for teachers of Spanish as a Foreign Language have doubled and the number of licenses of our online courses (AVE) continues to increase in Irish universities (Dublin City University, Dublin Institute of Technology, University College Cork, Sligo Institute of Technology and National University of Ireland in Galway). Similarly, our Instituto has increased the range of DELE diplomas.

Our library has focused its efforts in promoting the new online resources in our e-library. The Dámaso Alonso Library remains in the top of our network of libraries in number of downloads of audiobooks and use of electronic resources.

Its support to our cultural programme has been central to the celebration of the Isla Festival of Literature. Moreover, the library was also responsible for editing and publishing our second bilingual e-book: Biblioteca Literaria 2014, a book with interviews to sixteen of the writers who participated in our cultural activities.

The library managed our social media as well. Through our Facebook page, we are constantly in contact with more than 3500 friends (1300 more than in 2013), while our followers on Twitter are almost 1800, compared to nearly thousand registered in 2013. And our video channel in Youtube, with over 150 interviews edited and subtitled in English and Spanish, has reached 72000 views (over 30,000 during the last 12 months).

The cultural activities programme of the Instituto Cervantes in Dublin is a benchmark for the dissemination of Spanish culture in Ireland. In the literary field, we highlight the success of the second edition of the aforementioned Isla Festival of Literature that brought together 16 writers from Spain, Ireland, Argentina, Cuba, Chile and Mexico for three days of panel discussions, readings and other activities. John Banville, Prince of Asturias Award for Literature 2014, opened this second edition.

As members of EUNIC, Instituto Cervantes Dublin participated in the celebration of the Night of the European Literature. Joe Duffy, one of the most recognized radio journalists in Ireland, read texts by José Ovejero, winner of the Alfaguara Award 2013.

Furthermore, in collaboration with University College Dublin, on April 23rd we celebrated World Book and Copyright Day paying tribute to Miguel de Cervantes. UCD students represented three of its plays in our Café Literario.

Instituto Cervantes Dublin collaboration with the Latin American embassies in Ireland has resulted in a comprehensive programme of cultural events. Our exhibition hall is a meeting place open to dialogue across disciplines and cultures. Proof of this are the different exhibits that have been scheduled in the last twelve months. The First Chilean Contemporary Art Exhibition, curated by Chilean Consul in Ireland, Cristian Oschilewski, brought to us 12 two-dimensional works of art. In a Faceless World. Paintings and Sculptures introduced us the latest creations of the Spanish artist Amalia Bozal and became the most visited exhibition of the year. Meanwhile, two well known Spanish photographers, Leopoldo Pomés and Carlos Saura, showed his particular vision of portrait within the PhotoIreland Festival.

In the field of music, after almost ten months since its inception, Dubliners had the opportunity to enjoy the first concert by the Choir of the Instituto Cervantes in Dublin,

Finally, we made a great effort to introduce, within our regular activities, workshops about different topics, aimed at both children and adults. And again for the youngest, as a complement to their language classes, we scheduled storytelling and films for them to enjoy with their families.

We look forward to see you all again in September. Have a very happy summer!

Rosa León
Director
Instituto Cervantes in Dublin

Escritura creativa y humor / Humor and Creative Writing

El_humorLos alumnos de nuestro curso de escritura creativa publicaron hace unas semanas la sexta entrega de la serie La letra en blanco.

Patricia García, doctora en Literatura Comparada por la Dublin City University y licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona es la profesora del curso. Ella nos presenta este número en su blog, dedicado precisamente a la escritura creativa en la enseñanza de ELE.

En esta sexta edición de la revista, nos dice, presentamos la selección que los alumnos han realizado de su trabajo de escritura creativa en español. De nuevo, si hay frases con un tinte algo exótico es porque hemos decidido modificar lo menos posible el estilo de cada autor.

El hilo conductor de este volumen es el humor. En clase, hemos intentado reírnos de mil maneras: hemos inventado greguerías usando las asociaciones surrealistas de Ramón Gómez de la Serna, hemos escrito instrucciones para acciones que no necesitan instrucciones siguiendo el ejemplo de Julio Cortázar, hemos leído fábulas y relatos de Augusto Monterroso, microrrelatos de humor y terror de Patricia Esteban Erlés, y cuentos de hadas contemporáneos de Quim Monzó. También ha habido discursos atípicos sobre la lengua española, como el de Gabriel García Márquez en I Congreso Internacional de la Lengua Española (1997), poesía satírica de Góngora y Quevedo, y repúblicas de locos, sirenas y fantasmas (La sirena varada de Alejandro Casona).

En el blog de Patricia García podéis encontrar también las ediciones anteriores de La letra en blanco.

El número dedicado al humor está disponible en issuu.com a través de este enlace.

Por cierto, si te interesa el tema de la escritura en la enseñanza de ELE o la enseñanza de la escritura en general, es muy recomendable echar un vistazo a nuestras bases de datos Digitalia y Prisma, para empezar. En Prisma, por ejemplo, si introducimos las palabras clave “escritura creativa”, encontramos 830 artículos de revista disponibles a texto completo para leer en línea. Es una de las ventajas de tener el carné de biblioteca.


Students in our creative writing course published a few weeks ago the sixth installment of La letra en blanco series.

Patricia García , PhD in Comparative Literature at Dublin City University is the teacher of this course. She presents this issue in her blog, also dedicated to creative writing (in Spanish).

In this sixth edition of the magazine- she says- we present the selection our students have done of their work in creative writing in Spanish. Again, if you find some phrases a little bit “exotic”, it’s because we decided to change as little as possible the style of each author.

The theme of this volume is humor. We tried to laugh a thousand ways, we invented greguerías using Ramón Gómez de la Serna’s surrealist associations, we have written instructions for actions that do not need instructions, following the example of Julio Cortázar , we read fables and stories by Augusto Monterroso, humor and horror micro-stories by Patricia Esteban Erles and contemporary fairy tales by Quim Monzó. There have also been atypical discourses on Spanish language, such as the one by Gabriel García Márquez during the First International Congress of the Spanish Language ( 1997) , satirical poetry by Góngora and Quevedo, and mermaids and ghosts (La sirena varada, by Alejandro Casona).

In Patricia’s blog you can also find the latest editions of La letra en blanco.

The 6th issue is available on issuu.com via this link.

By the way , if you want to know more about creative writing, it’s highly recommended to take a look at our Prisma and Digitalia databases. In Prisma, for example, if you type the keywords “creative writing” , you get 830 journal articles available to read online. It’s one of the advantages of having our library membership card .

It’s time for DELE! / ¡Es hora de preparar el DELE!

El 26 de September de 2013 en ICDublin Courses por | Sin comentarios

DELEBecause Spanish is the second international language for business and communication after English. Because Spanish is the second language by number of native speakers after Mandarin. Because four Spanish speaking countries, Chile, Colombia, Mexico and Peru are in the top of the list of strongest emerging countries at the moment. Because speaking Spanish is considered a very important asset in countries like China, Japan, USA and Brazil, and many companies value their Spanish-speaking employees. Because in 2050, the USA will be the country with the largest Spanish-speaking population in the world, ahead of Mexico. Because on the Internet, Spanish ranks third as the most popular language after English and Mandarin. Because in Facebook and Twitter, Spanish is the second most used language after English.

DELE is the abbreviation for Diploma de Español como Lengua Extranjera (Diploma in Spanish as a Foreign Language). These diplomas offer the only internationally accredited official titles which confirm a command of the Spanish Language and are awarded by the Spanish Ministry for Education, Culture and Sport. Now, you can enrol for our new DELE courses and for next DELE examinations in November 22nd-23rd.

Registration for DELE is open between September 16 and October 18.

Still wondering why you should take it?


Porque el español es la segunda lengua de negocios y de comunicación internacional después del inglés. Porque el español es la segunda lengua en número de hablantes nativos después del mandarín. Porque cuatro países de habla hispana, Chile, Colombia, México y Perú se hallan en la lista de los 11 países emergentes con más fuerza del momento. Porque hablar español se considera un activo muy importante en países como China, Japón, Estados Unidos o Brasil y muchas empresas valoran que sus empleados hablen español. Porque en el año 2050, Estados Unidos será el país con mayor número hispanohablantes del planeta, por delante de México. Porque en Internet, el español ocupa el tercer puesto como el idioma más utilizado después del inglés y el mandarín. Porque en Facebook y en Twitter el español es la segunda lengua más usada tras el inglés.

La abreviatura DELE significa Diploma de Español como Lengua Extranjera. Estos diplomas son los únicos títulos oficiales de carácter internacional acreditativos del dominio del idioma español, que otorga el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España. En Irlanda, estos exámenes son organizados por el Instituto Cervantes.

La matrícula para realizar el examen está abierta desde el 16 de septiembre hasta el 18 de octubre.

¿Todavía te estás planteando por qué deberías realizar el examen?

Teaching Spanish as a foreign language / Cursos para profesores de español como lengua extranjera

El 11 de September de 2013 en ICDublin Courses, Spanish Language por | Sin comentarios

fachada_sede_alcalaA new academic year starts in September and we can find everywhere new courses to be trained in different fields of knowledge. Teaching Spanish as a foreign language is one of the more demanded careers in recent years. To cover that demand, Instituto Cervantes offers a good number of online courses.

Now, wherever you are, if you are connected to the Internet, you can become a teacher of Spanish as a foreign language, thanks to the Instituto Cervantes. Check out our video!


Comienza el curso académico y con él una avalancha de ofertas de formación en las más diferentes disciplinas. Una de las que tiene mayor demanda en el mercado es la de profesor de español como lengua extranjera. Para cubrir esa demanda, el Instituto Cervantes ofrece un buen número de cursos en línea.

Ahora, estés donde estés, si estás conectado a la red, puedes formarte como profesor de español, con la garantía del Instituto Cervantes. Dentro vídeo.

We’re on vacation! / ¡Nos vamos de vacaciones!

Enrol online / Matriculación en líneaWe are on vacation! Please, remember that Instituto Cervantes is closed during the month of August for the summer break. We will reopen on the 2nd of September.

Our online services will be working as usual so, if you want to enrol in any of our courses, please visit our website at clicdublin.cervantes.es/en.

If you miss your beloved Spanish library and you are looking for books in Spanish, remember you have hundreds of audiobooks, e-books and other electronic resources, such as dictionaries and encyclopedias available for downloading or using online at our e-library section.

Queries and requests will be dealt with from the 2nd of September.

Have a nice summer!


¡Nos vamos de vacaciones! Recuerda por favor que el Instituto Cervantes de Dublín permanecerá cerrado durante el mes de agosto por ese motivo. Estaremos de vuelta el día 2 de septiembre.

Mientras tanto, nuestros servicios en línea seguirán funcionando como siempre, de modo que si quieres matricularte en cualquiera de nuestros cursos, puedes hacerlo a través de nuestra página web en clicdublin.cervantes.es/en.

Si echas de menos tu querida biblioteca española en Dublín y estás buscando material, recuerda que tienes cientos de audiolibros, libros electrónicos y otros recursos electrónicos como enciclopedias y diccionarios para descargar o para utilizar en línea en nuestra sección de biblioteca electrónica.

Cualquier solicitud de información tendrá que esperar hasta el día 2 de septiembre.

¡Que pases un feliz verano!

El olvido de la memoria

OlvidosEn esta quinta edición del Curso de literatura y escritura creativa en el Instituto Cervantes de Dublín os presentamos la selección que los alumnos han realizado de su trabajo. Esta vez, además de contar con la ardua labor de las editoras, Carmen Sanjulián y Vicky Puche, también tenemos el placer de incorporar los extraordinarios dibujos de Alejandro Ferrer Gil.

El tema protagonista de este curso ha sido el recuerdo y el olvido. En nuestro recorrido por el paso del tiempo, hemos empezado con el personaje perdido de “La memoria tramposa” de José María Merino. Después nos hemos adentrado en la mente amnésica a través del relato “Ausencia” (Cristina Fernández Cubas) y de Piano Man, noticia real sobre un hombre hallado hace unos en Inglaterra sin datos que identificaran su identidad, más allá de su virtuosidad para tocar el piano.

De la amnesia, hemos pasado a la capacidad sobrehumana para el recuerdo de “Funes el memorioso” (Jorge Luis Borges). Salvador Dalí nos ha inquietado con su cuadro “La persistencia de la memoria” y las “Instrucciones para dar cuerda a un reloj” de Julio Cortázar nos han recordado que el ser humano es esclavo del tiempo.

En música, Ismael Serrano nos ha cantado el paso del tiempo y los sueños irrealizados en “Papá cuéntame una vez”. Inspirados por el Día del Libro dedicado a Cervantes, hemos construido personajes copiando el principio de Don Quijote de la Mancha. Estos personajes han ido viajando de la mano de los alumnos, quienes han ido añadiendo partes a lo escrito anteriormente por sus compañeros hasta hilvanar una historia.

En poesía, nos hemos acercado a Luis Cernuda con “Donde habite el olvido” y Pedro Salinas con su poema “Muertes” indicaba que todo olvido también es muerte.
Finalmente, hemos cerrado este ciclo de relatos, pinturas y poemas sobre la memoria con la melodía de “Se me olvidó que te olvidé” (Bebo y El Cigala).

Sin duda, este ha sido uno de los temas más complejos trabajados en clase no ha faltado el debate filosófico sobre la (im)posibilidad de la memoria, el pasado y la historia. A continuación, os presentamos nuestro monográfico con la intención de que así estos textos no caigan en el olvido.

Patricia García (profesora del curso)

La palabra y el silencio

En este cuarto volumen del Curso de literatura y escritura creativa en el Instituto Cervantes de Dublín os presentamos una selección que los alumnos han realizado de su trabajo, incluyendo sus propias fotografías en algunos textos.

El tema de este curso ha sido el lenguaje, y para ello hemos comenzado con un debate: ¿acaso el lenguaje define al hombre, como defiende el artículo “El hombre se posee en la medida que posee su lengua” (1967) de Pedro Salinas?

Después nos hemos topado con el extraño idioma de la familia Albert en “La ventana del jardín” (Cristina Fernández Cubas, 1980), mientras para la sesión de Halloween, el microrrelato de David Roas nos alertaba del peligro de leer “Demasiada literatura” (2007). Tras ver el corto “Lo que tú quieras oír” (Guillermo Zapata, 2005), hemos jugado con la versatilidad del lenguaje.

Hemos buscado estrategias para afrontar el olvido de las palabras durante la peste del insomnio en el capítulo tercero de Cien años de soledad (Gabriel García Márquez, 1967) y hemos vivido con angustia el cruce esquizofrénico de términos en “Venco a la molinera” (1998), Félix J. Palma.

En poesía, Chantal Maillard nos ha recordado con el poema “Escribir” (2004) por qué y para qué se escribe y como no hay palabra sin silencio, hemos leído y escuchado de la mano de Paco Ibáñez el poema “En el principio” (1955), de Blas de Otero.

De nuevo, si hay frases con un tinte algo exótico es porque las editoras, Carmen San Julián, Vicky Puche y Patricia García, hemos decidido modificar lo menos posible el estilo de cada autor.

Esperamos que disfrutéis leyendo estas palabras tanto como los alumnos lo han hecho escribiéndolas.

Patricia García (profesora del curso)

Descarga La palabra y el silencio en PDF

Consulta la versión en línea en ISSUU

 

 

 

 

Felices fiestas y feliz año 2013

Hoy es nuestro último día de apertura. Mañana ya estaremos celebrando las fiestas. Todo el equipo que forma el Instituto Cervantes de Dublín os desea unas muy felices fiestas y un muy feliz año 2013.

Last day working before Christmas. Instituto Cervantes in Dublin is closed tomorrow. We wish you a Merry Christmas and a very happy 2013.

Nollaig Shona agus athbhliain faoi mhaise daoibh go léir!

Ciudades literarias: Antología de textos del «Curso de literatura y escritura creativa» [5 de 5]

Ciudades literarias: Antología de textos del «Curso de literatura y escritura creativa»

Quinta y última entrega de la selección de los trabajos realizados por los alumnos del Instituto Cervantes durante el tercer «Curso de literatura y escritura creativa».

Hoy presentamos:

  • Una solución sencilla: La crisis económica no mejoró, empeoró. Los tiempos eran duros, y se hacían cada vez más duros. Sucesivos gobiernos habían intentado en vano hacer el truco de reducir gastos mientras al mismo tiempo fomentaban la tasa de crecimiento. Hacía ahora más de cuatro años de la formación de un gobierno nacional de emergencia para manejar la crisis. Sin embargo, los ingresos de la mayoría de la gente seguían disminuyendo, mientras los precios seguían aumentando. Se tenía que hacer algo, todos lo decían. (Sigue leyendo)
  • Odisea: ¡Atención! ¡Atención! Última llamada para los pasajeros con destino a Vladivostok del vuelo TOPO001. Los señores Vladimir, León y Joseph deben dirigirse inmediatamente a la puerta 10. (Sigue leyendo)
  • Alquimista, una agencia de viajes, 600 años de tradición: Descubra las magníficas excursiones de Hobbiton
    Visite los lugares más interesantes de la legendaria Sparta
    Sorpréndase de la magia de la ciudad más oscura del mundo: Gotham. (Sigue leyendo)

También podéis leer o descargar la revista editada con todos los cuentos en Issuu.

¡Nuestro nuevo curso comienza ya! ¿Te apuntas?

Ciudades literarias: Antología de textos del «Curso de literatura y escritura creativa» [4 de 5]

Ciudades literarias: Antología de textos del «Curso de literatura y escritura creativa»

Cuarta entrega de la selección de los trabajos realizados por los alumnos del Instituto Cervantes durante el tercer «Curso de literatura y escritura creativa».

Hoy presentamos:

  • Irlanda es un país de narradores cargado de fantasmas propios: Se rumoreaba que Bram Stoker vendría y eso aumentaba la tensión entre los estudiantes. A Stoker la tecnología lo tenía fascinado: el teléfono, la máquina de escribir, el fonógrafo, la cámara Kodak.  (Sigue leyendo)
  • Cómo volver a Java en tres tragos: Cada día me levanto a las siete, preparo una taza de café, me lavo, me visto, me peino, me pongo maquillaje, agarro un paquete con la comida preparada el día anterior y salgo corriendo de la casa casi siempre retrasada. (Sigue leyendo)
  • Los narradores mudos: “Irlanda es un país de narradores de historias, cargado de fantasmas propios”. Esto estaba escrito en una revista que leía. La revista acabó entre la basura de los cubos en las oficinas que limpio.  (Sigue leyendo)

También podéis leer o descargar la revista editada con todos los cuentos en Issuu.

Por cierto, ¡nuestro nuevo curso comienza ya! ¿Te apuntas?

 1 2 3 4 5
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

June 2017
M T W T F S S
« Oct    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

RSS Novedades CVC

  • [Exposición] Vicente Martínez Sanz
    Exposición que recorre la biografía y la obra del fotógrafo valenciano Vicente Martínez Sanz, cuya producción, en su mayor parte, está circunscrita al período de las vanguardias (sobre todo a los años 20 del siglo XX). Actualmente se ha abordado el catálogo completo de su obra incardinada en el archivo de su bisnieta, Mercedes Puchol […]
  • [Foros] 'Que' entre signos de exclamación
    ¡Que mundo sería! Buenos días, me surge la duda sobre la acentuación de “que” en la siguiente frase: ¡Qué mundo sería!, o ¡Que mundo sería! […]
  • [El Trujamán] «Drag Queen»
    Por Gonzalo García. Miro una «Pantera Rosa» en YouTube —es sábado, aunque me lea usted entre semana; entre semana sepa, si le reenviaren estas letras en su avión a Francoforte, señor editor, que como de mí se espera soy autónomo entregado y nunca posaría la mirada en canales tan lesa, si ingenuamente, distractores— y encuentro […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es