El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Uno que fue en la Armada y cuenta la jornada, la mayor travesía jamás contada en la ‘Isla Esmeralda’ / The Captain Cuellar’s Adventure

wreck 2“(…) fuimos a embestir con todas tres naos a una playa de arena bien chica, cercada de grandísimos peñascos de una parte y de otra, cosa jamás vista, porque en espacio de una hora se hicieron todas tres naves pedazos, de las cuales no se escaparon trescientos hombres y se ahogaron más de mil…. Aunque el capitán no sabía nadar, consiguió dar con uno de los maderos que flotaban en la bahía irlandesa de Streedagh y que en su día formó parte de la Lavia, un navío de entre los 130 que pertenecieron a la llamada ‘Armada Invencible’. Tras sobrevivir a la ofensiva inglesa y al despiadado océano, el capitán Cuéllar narra con precisión su aventura por Irlanda.

Todo comienza con el deseo de Felipe II de vengar la muerte de su mujer, María Estuardo; que sumado a la rivalidad que entonces existía entre España e Inglaterra, principalmente por un motivo religioso, empuja al monarca, en 1588, a crear la ‘Grande y Felicísima Armada’, capaz de acabar con la imponente flota inglesa.

La estrategia de la armada española era zarpar hasta el Canal de la Mancha, donde el apoyo terrestre, desde los Tercios de Flandes, permitirían desembarcar en Inglaterra. Con la ventaja que tenían sobre ésta, el ejército español se proclamaba victorioso antes incluso de comenzar la batalla. Lo que no podían adivinar era que los ingleses no serían su único enemigo, sino que el embravecido océano jugaría en su contra. Tras algunas derrotas importantes, como la de la Batalla de Gravelines, la flota se debilitó, lo que añadido a las turbulentas condiciones meteorológicas, resultó en un total de 24 naufragios contra las rocosas costas irlandesas.

Pocos hombres sobrevivieron a estos naufragios, el capitán Cuéllar fue uno de ellos. A través de su carta al rey, ‘Carta de uno que fue en la Armada de Inglaterra y cuenta su jornada’ , conocemos todas las peripecias que finalmente le llevaron hasta Flandes. En ella, no solo cuenta el naufragio contra las costas irlandesas, sino que proporciona un auténtico cuadro de Irlanda en el siglo XVI.

Los acontecimientos que describe en su carta, son intrépidas anécdotas donde destacan la valía, el coraje y la amabilidad del pueblo irlandés, quienes hicieron posible que el capitán recorriese toda Irlanda, hasta llegar a Escocia, donde un barco enviado por el gobernador de Flandes, los traería de vuelta. En memoria de su viaje se ha creado un itinerario llamado ‘Camino de Cuéllar’ , que marca los lugares de Irlanda que el capitán recorrió.

Poco a poco los restos de la Armada española están siendo desenterrados de las profundidades marinas, los últimos hallazgo en las costas de Sligo están centrando el interés de la comunidad de historiadores. Sin embargo, hoy por hoy, los recuerdos de lo que fue uno de los imperios más poderosos, descansan bajo las costas de la ‘Isla Esmeralda’.

Texto y traducción: Cristina Rascón
Revisión de la traducción: Miriam Abuin


“(…) we charged along with other three vessels at a strand, enclosed within a line of huge rocks, what an extraordinary place, because in one hour other three vessels were destroyed. From which no more than three hundred men survived and more than one thousand drowned… Even though the captain couldn’t swim, he managed to grab one of the pieces of the vessel that were still floating on Streedagh bay, once part of the Lavia, a vessel of the 130 that belonged to the Spanish Army. After surviving to British offensive and the ruthless ocean, the Captain Cuellar relates his adventures in Ireland.

The motor of the incident was King Philip II’s desire of revenge after Elisabeth I had ordered the murder of his wife, Mary Stuart; fueled by a religious reason. Finally in 1599, the Spanish monarch formed the Spanish Armada in order to defeat the English fleet.

The strategy was to navigate to the English Channel, where the Infantry of Flanders would give them the support to disembark in England. The advantages the Spanish army saw even before the battle; nevertheless they could not imagine that they had not a favorable wind. The English army was not their only enemy, since the rough ocean was the greatest handicap. After some important defeats, such as Gravelines Battle, the Spanish Armada was weakening, which made easier for the sea to destroy 24 vessels against the Irish rocky coastline.

There were not many survivors, one of them was the Captain Cuellar. Through its letter to the king, “Carta de uno que fue en la Armada de Inglaterra y cuenta su jornada”, we know all the adventures he lived until he arrived to Flanders. In this letter he narrated the wreck of the fleet and provided an image of Ireland in the 16th century.

The events that he described are anecdotes where he pointed the courage and kindness of the Irish people, who made possible for the Captain Cuellar to go across Ireland to Scotland, where he took a boat to Flander. In memory to his trip it was created an itinerary “The Cuellar’s Trail”, recreating the real rout of this adventurer.

Nowadays, the rests of the Spanish Army is being dig up from the seabed, the last discoveries were found in the Sligo’s coast which is being a focus of interest for many historians. Nevertheless, by the moment, the memories of what was one of the most powerful empires of the world is resting under the coastline of the “Emerald Island”.

Text and translation to English: Cristina Rascón
English text revision: Miriam Abuin

Irlanda y el Camino de Santiago / Ireland and the Way of St. James

caminoCuenta la leyenda que junto a St. James’s Gate (Dublín), la Puerta de Santiago, durante la Edad Media se situaba un pozo de agua sagrado en honor al Apóstol Santiago. Hoy en día, no se conserva el pozo pero sí la Puerta de Santiago, la cual era una de las principales entradas que daban acceso a la ciudad. Y es que siempre ha existido cierta conexión entre Irlanda y España, siendo uno de sus principales puntos de encuentro la religión y, en particular, la devoción por Santiago.

Así pues, durante la Edad Media eran muchos los irlandeses que se unían a la multitud de peregrinos procedentes de toda Europa que acudían al Camino de Santiago. La mayor parte de los peregrinos irlandeses comenzaban el recorrido desde sus ciudades hacia los puertos de Galway, Kinsale y Dublín, desde donde se aventuraban al mar, tal y como explica el libro Los caminos de la mar a Santiago de Compostela.

Normalmente, los barcos que salían desde Irlanda con destino a la Península Ibérica, desembarcaban en los puertos de La Coruña y Ferrol, aunque algunos irlandeses partían desde Dublín para continuar la peregrinación a través del Camino Inglés, para el cual solían dirigirse hacia Londres, Oxford, Brighton o Canterbury.

Hoy en día, Irlanda es el 6º país con mayor número de peregrinos en el Camino de Santiago, y según la estadística, en los últimos doce años la suma de peregrinos irlandeses se ha multiplicado por siete. Además de ello, seguimos encontrando peregrinos que comienzan el camino desde Irlanda, y en concreto desde Dublín, en la cervecería de St. James’s Gate, Puerta de Santiago, desde la cual, tal y como mencionábamos en nuestras redes sociales, es aún posible sellar el “pasaporte” que da acceso a la antigua ruta de peregrinación.

Así que si aún estás pensando qué hacer en tus vacaciones, la visita al Camino de Santiago puede ser sin ninguna duda una gran opción… ¿Te animas?

Texto y traducción al inglés: Esther Adorna Abril
Revisión de la traducción: Cristina Rascón


According to legend, during the Middles Ages, near St. James’s Gate (Dublin), there was a holy well in honor of the apostle St. James. Nowadays, the well has not been preserved but we still can see St. James’s Gate which was one of the main entrances of the city. In fact, there has always been a connection between Ireland and Spain, and both of them share a common devotion for the Catholic religion and concretely for St. James.

Thus, in The Middles Ages there were a lot of Irish people who joined the crowd of devotees from different Europeans countries to Santiago de Compostela. The majority of Irish pilgrims used to start the walking from their cities to the ports of Galway, Kinsale or Dublin, and from there they ventured to the Sea to Santiago de Compostela.

Usually, the boats which left from Ireland to the Iberian Peninsula disembarked at the ports of La Coruña and Ferrol, even though some Irish pilgrims preferred to leave from Dublin to continue the pilgrimage through the English Way, to London, Oxford, Brighton or Canterbury.

Nowadays, Ireland is the sixth most popular nationality on the Camino de Santiago, and according to statistics, in the last twelve years the sum of Irish pilgrims has multiplied seven times. In addition, currently there are some pilgrims who start the Way from Ireland, specifically from Dublin, and in St. James’s Gate Pub it is still possible to get the first stamp in the Way of St. James passport.

Therefore, if you are still thinking about what to do on holidays, the Way of St. James could be a great option… Are you up for it?

Text in Spanish and translation into English: Esther Adorna Abril
English text revision: Cristina Rascón

II Concurso de Mini Relatos “I Need Spain” / 2nd Short Story Competition “I need Spain”

Con motivo de la celebración del Día E (El día de todos los que hablamos español) que el Instituto Cervantes celebra cada año en todo el mundo, el Instituto Cervantes de Dublín, en colaboración con la Oficina de Turismo de la Embajada de España en Irlanda, la Asesoría de Educación de la Embajada de España en Irlanda, y con el patrocinio de Castilla y León, convoca su II Concurso de Mini-Relatos, con el tema Necesito España / I need Spain.

Descargar bases en español (.pdf)

Download terms in English (.pdf)

Bases

1.  Podrá participar en el concurso cualquier estudiante de español como lengua extranjera residente en Irlanda, independientemente de su nacionalidad, que desee poner a prueba su imaginación. Cada participante podrá entregar un solo mini-relato.

2.  Los mini-relatos no sobrepasarán las 400 palabras (unas 20 líneas en Times New Roman, 12pt). Deberán ser originales e inéditos, y no haber sido premiados en ningún otro certamen o concurso anterior.

3.  El tema del mini-relato será libre, si bien se valorará el hecho de que su acción transcurra en España y deberá incluir, de forma lógica, la frase “Necesito España” o su traducción al inglés, “I need Spain”.

4.  Se establecen dos categorías en función de la edad del autor:

  • de 7 a 11 años
  • de 12 años en adelante

5.  Los autores de la primera categoría podrán escribir sus relatos en español o en inglés. Por su parte, los autores pertenecientes a la segunda categoría de edad solo podrán presentar su relato en lengua española.

6.  Para participar, será necesario enviar el texto por correo electrónico a bibdub@cervantes.es indicando en el asunto “concurso de mini-relatos”. En el texto del correo el autor deberá identificarse con su nombre y apellidos, dirección y teléfono, nombre del colegio o escuela en el que está estudiando, y nombre de su profesor. En un documento adjunto se remitirá el texto del mini-relato.

7.  La fecha límite para el envío de mini-relatos será el 10 de junio de 2012.

8.  Los ganadores se anunciarán el sábado día 23 de junio, durante la entrega de premios que tendrá lugar en el propio Instituto Cervantes, en el marco de la celebración del citado Día del E. Ese día se publicarán todos los mini-relatos recibidos en el blog del Instituto Cervantes de Dublín http://dublin.blogs.cervantes.es

9.  El jurado, que estará presidido por la directora del Instituto Cervantes (o por la persona en quien delegue) y compuesto por miembros de la plantilla de los Instituto Cervantes de Dublín, de la Oficina de Turismo de la Embajada de España en Irlanda y de la Asesoría de Educación de la Embajada de España en el Irlanda, escogerá dos ganadores por cada categoría. Se premiará la expresividad, la creatividad y originalidad, así como el valor literario de los mini-relatos.

10.  Se establecen los siguientes premios para cada categoría:

Primer premio: Un cheque regalo por valor de 100 euros para el autor del mini-relato ganador. El importe tendrá que ser destinado a comprar libros relacionados con el mundo hispánico y la enseñanza del español.

La institución ganadora también recibirá, para uno de sus profesores, un curso de formación de profesores en España, de una semana de duración, en una escuela de Castilla y León, cortesía de la Junta de Castilla y León, con billete de avión de ida y vuelta incluido, cortesía de la Oficina de Turismo de la Embajada de España en Irlanda.

Segundo premio: Un cheque regalo por valor de 50 euros para el autor del mini relato finalista. El importe, como en el caso anterior, tendrá que ser destinado a la compra de libros relacionados con el mundo hispánico y la enseñanza del español.

¡Esperamos vuestra participación!

Muchas gracias a las entidades colaboradoras / patrocinadoras

Castilla y León

Oficina de Turismo de España en Irlanda

Asesoría técnica de Educación de la Emb. de España

Dublín, 17 de mayo de 2012

Spain Addicts que juegan al baloncesto

El 21 de September de 2011 en I need Spain por | Sin comentarios

Enhorabuena campeones. Tras ganar el europeo de baloncesto, la selección española vuelve para disfrutar de España. Descubre cómo…


After winning Eurobasket, the national team players come back to enjoy Spain. Discover how …

Ganadores del 1er Concurso de mini relatos “I need Spain”

El pasado día 18 de junio,  el Día del Español, celebramos la ceremonia de entrega de los premios de nuestro concurso de mini-relatos Necesito España / I need Spain.

Agradecemos a todos los participantes su entusiasmo, y no solo a los autores sino, muy especialmente, a sus escuelas y a los profesores que tan bien han sabido motivar a sus alumnos.

En total, recibimos más de 50 historias con la frase “Necesito España” o “I need Spain”, muchas de ellas sobre la fiesta de La Tomatina en Buñol, o sobre la de San Fermín en Pamplona. Finalmente, aquí están los ganadores:

1ª Categoría (de 7 a 11 años)

      1er PREMIO: Abbie McD. Colegio: All Saints National School, Blackrock. Profesora: Ms. Nicola Levis.

       2º PREMIO:  Mark F. Colegio: St. Laurence’s National School, Greystones. Profesora: Ms. Guadalupe Lannin.

2ª Categoría (de 12 años en adelante)

      1er PREMIO: Ben R. Colegio: All Saints National School, Blackrock. Profesora: Ms. Nicola Levis.

       2º PREMIO: Patrick O. Sandford Park School, Ranelagh. Profesora: Ms. Mulloy.

Enhorabuena a los ganadores y gracias de nuevo a todos por participar.

Para leer todos los cuentos presentados, basta con pulsar en la categoría I Short Story Competition.

Aquí se pueden consultar las bases del concurso en 2011. Esperamos poder organizar un concurso similar el año que viene, para celebrar el día del libro el 23 de abril. Os avisaremos a su debido tiempo.

Descargar bases en español (.doc)

Download terms in English (.doc)

¡Esperamos vuestra participación en 2012!

Muchas gracias, una vez más,  a las entidades colaboradoras / patrocinadoras

Español en Castilla y León

Oficina de Turismo de España en Irlanda

Asesoría técnica de Educación de la Emb. de España

Dublín, 22 de junio de 2011

On Saturday 18th June just passed, Día del Español, we celebrated the prize-giving ceremony of our short story competition Necesito España / I need Spain.

We would like to thank all participants for their enthusiasm, and as well as the authors, we’d also like to send a special thanks to the schools and teachers who managed to motivate their pupils with such success.

In total, we received more than 50 stories containing the phrase “Necesito España”, or “I need Spain”, many of them centred around “La Tomatina” festival in Buñol, or that of “San Fermín” in Pamplona. Without further ado, here are the winners:

1st Category (from 7 to 11 years old)

      1st PRIZE: Abbie McDonogh. School: All Saints National School, Blackrock. Teacher: Ms. Nicola Levis.

      2nd PRIZE:  Mark Fagan. School: St. Laurence’s National School, Greystones. Teacher: Ms. Guadalupe Lannin.

2nd Category (12 years old and over)

       1st PRIZE: Ben Ryan. School: All Saints National School, Blackrock. Teacher: Ms. Nicola Levis.

       2nd PRIZE: Patrick Orr. Sandford Park School, Ranelagh. Teacher: Ms. Mulloy.

Congratulations to the winners, and thank you again to all involved for your participation.

To read the stories entered in the competition, all you need to do is click the category “I Short Story Competition”.

You can consult the terms of the competition here. We hope to organise a similar competition next year, to celebrate International Book Day, on the 23rd April. We will notify you of such in due course.

Descargar bases en español (.doc)

Download terms in English (.doc)

We look forward to reading your stories in 2012!

Sincere thanks, once again, to our collaborators / sponsors:

Español en Castilla y León

Oficina de Turismo de España en Irlanda

Asesoría técnica de Educación de la Emb. de España

22nd June, 2011

1er Concurso de mini relatos “I need Spain”

Con motivo de la celebración del Día del Español que el Instituto Cervantes celebra cada año en todo el mundo, el Instituto Cervantes de Dublín, en colaboración con la Oficina de Turismo de la Embajada de España en Irlanda, la Asesoría de Educación de la Embajada de España en Irlanda, y con el patrocinio de Castilla y León, convoca su 1er concurso de mini-relatos, con el tema Necesito España / I need Spain.

Descargar bases en español (.doc)

Download terms in English (.doc)

Bases

1.  Podrá participar en el concurso cualquier estudiante de español como lengua extranjera residente en Irlanda, independientemente de su nacionalidad, que desee poner a prueba su imaginación. Cada participante podrá entregar un solo mini-relato.

2.  Los mini-relatos no sobrepasarán las 500 palabras (unas 20-25 líneas en Times New Roman, 12pt). Deberán ser originales e inéditos, y no haber sido premiados en ningún otro certamen o concurso anterior.

3.  El tema del mini-relato será libre, si bien se valorará el hecho de que su acción transcurra en España y deberá incluir, de forma lógica, la frase “Necesito España” o su traducción al inglés, “I need Spain”.

4.  Se establecen dos categorías en función de la edad del autor:

  • de 7 a 11 años
  • de 12 años en adelante

5.  Los autores de la primera categoría podrán escribir sus relatos en español o en inglés. Por su parte, los autores pertenecientes a la segunda categoría de edad solo podrán presentar su relato en lengua española.

6.  Para participar, será necesario enviar el texto por correo electrónico a bibdub(arroba)cervantes.es indicando en el asunto “concurso de mini-relatos”. En el texto del correo el autor deberá identificarse con su nombre y apellidos, dirección y teléfono, nombre del colegio o escuela en el que está estudiando, y nombre de su profesor. En un documento adjunto se remitirá el texto del mini-relato.

7.  La fecha límite para el envío de mini-relatos será el 16 de mayo de 2011.

8.  Los ganadores se anunciarán el sábado día 18 de junio, durante la entrega de premios que tendrá lugar en el propio Instituto Cervantes, en el marco de la celebración del citado Día del Español. Ese día se publicarán todos los mini-relatos recibidos en el blog del Instituto Cervantes de Dublín http://icdublinlibrary.wordpress.com

9.  El jurado, que estará presidido por la directora del Instituto Cervantes (o por la persona en quien delegue) y compuesto por miembros de la plantilla de los Instituto Cervantes de Dublín, de la Oficina de Turismo de la Embajada de España en Irlanda y de la Asesoría de Educación de la Embajada de España en el Irlanda, escogerá dos ganadores por cada categoría. Se premiará la expresividad, la creatividad y originalidad, así como el valor literario de los mini-relatos.

10.  Se establecen los siguientes premios para cada categoría:

1er premio: Un cheque por valor de 500 euros para la biblioteca de la institución ganadora y un cheque regalo por valor de 200 euros para el autor del mini-relato ganador. En ambos casos, el dinero tendrá que ser destinado a comprar libros, discos y DVD relacionados con el mundo hispánico y la enseñanza del español.

La institución ganadora también recibirá, para uno de sus profesores, un curso de formación de profesores en España, de una semana de duración, en una escuela de Castilla y León, cortesía de la Junta de Castilla y León, con billete de avión de ida y vuelta incluido, cortesía de la Oficina de Turismo de la Embajada de España en Irlanda.

2º premio: Un lote de libros, discos, y DVD de conocidos autores españoles e hispanoamericanos para el autor de la obra seleccionada como finalista por el jurado.

11. Todos los participantes estarán invitados a asistir a esta ceremonia acompañados por un familiar. El Instituto Cervantes de Dublín se hará cargo de los gastos de viaje a Dublín de los premiados y de sus acompañantes (uno por cada premiado), en caso de que alguno de ellos resida fuera de esta ciudad.

12.  Los mini-relatos premiados serán leídos en voz alta por sus autores ante el público asistente.

¡Esperamos vuestra participación!

Muchas gracias a las entidaes colaboradoras / patrocinadoras

Castilla y León

Oficina de Turismo de España en Irlanda

Asesoría técnica de Educación de la Emb. de España

Dublín, 12 de abril de 2011

We fell in love with Spain

We fell in love with SpainIt was bound to happen. We fell in love with Spain.

Traveling across its vast and spirited landscape, we experienced its diversity of all things wine and food—from the traditional and rustic to the conventional and avant-garde—encountering the creations of Spain´s most innovative winemakers and chefs.

Read more… Spain: A diverse Landscape of Innovation & Pleasure

Share

Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

April 2017
M T W T F S S
« Oct    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

RSS Novedades CVC

  • [Foros] «Me cuesta aprender»: análisis gramatical
    "Me cuesta aprender" Podría alguien ayudarme a hacer un análisis gramatical de esta frase. Muchas gracias. […]
  • [Foros] «Cronología» o «línea de tiempo»
    Hola a todos. Hoy salto del foro TIC a este. Existe 'línea de tiempo' en castellano o es una mera (y mala) traducción del ingles 'time line'? El País lleva días publicitando una nueva colección en la que dice que todos los libros llevan una 'línea de tiempo'? Desde mi ignoráncia ser complicado que lleven […]
  • [Foros] Análisis de una oración con nexo comparativo
    Buenos días. No entiendo muy bien como analizar una oración con nexo comparativo. En este caso debo analizar "Los pobres diablos como nosotros nunca lograremos mejorar de vida sin la ayuda mutua". ¿Qué función realizaría "como nosotros" en la oración" Gracias. […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es