El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Torre Martello

Blog del Instituto Cervantes de Dublín

Diario de un poeta recién casado / Diary of a Newlywed Poet

diarioDiario de un poeta recién casado es «una breve guía de amor por tierra, mar y cielo» escrito por el premio Nobel de literatura Juan Ramón Jiménez durante su primer viaje a Nueva York. Este viaje iniciático lo reúne con su musa, Zenobia Camprubí, quien pronto se convertirá en su mujer a pesar de haber rechazado en otras ocasiones las propuestas amorosas del poeta.

Juan Ramón Jiménez inaugura con esta obra un mundo nuevo de posibilidades para el verso libre en español, y construye el ritmo de sus poemas inspirándose en los movimientos del mar.

Este Diario es un espectáculo organizado en colaboración con la compañía Teatro de la Abadía, dirigido por el conocido y multipremiado actor José Luis Gómez. En él, «Gómez encarna a un Juan Ramón aislado y solitario, viviendo la cadencia de su verso y la naturaleza única e íntima de cada palabra. Y, sin embargo, todo, el patio de butacas, las paredes del teatro, todo hasta el infinito / se colma de una esencia / inmensa y viva».

El espectáculo tendrá lugar en el histórico Smock Alley Theatre (Boys School). Una ocasión única para aproximarse al texto original en la voz de uno de los mejores actores de la escena teatral española. Una representación que se incluye en las celebraciones del mes de Juan Ramón en el Instituto Cervantes de Dublín, en el que conmemoramos el centenario de la primera publicación de Platero y yo, la obra más universal de Juan Ramón y el texto en español más traducido a nivel mundial después de El Quijote, de Miguel de Cervantes.

¿Dónde? Smock Alley Theatre, Exchange Street Lwr, Temple Bar, Dublin 2
¿Cuándo? El 5 de noviembre a las 7 de la tarde.
Entrada libre hasta cubrir aforo.
Reservas en: reservas.dublin@cervantes.es
Espectáculo en español con sobretítulos en inglés.

Organised by: Instituto Cervantes Dublin in collaboration with Teatro de la Abadía (Madrid)
Nota de prensa de Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)


Diary of a Newlywed Poet is “a guidebook to love through the land, the sea and the sky”. Nobel Prize winner Juan Ramón Jiménez writes during his first trip to New York. This initiation journey reunites him with Zenobia Camprubí, soon to become his wife, but who had refused to accept his attentions and courtship in various occasions.

Juan Ramón Jiménez inaugurates with his work a world of possibilities for the free verse in Spanish, and constructs the rhythm in his poems inspired by the movements of the sea.

Diary… is a show organised in collaboration with the prominent theatre company, Teatro de La Abadía, led by renowned actor and director José Luis Gómez. “Gómez incarnates a solitary and isolated Juan Ramón, living on the cadence of his verse and the unique and intimate nature of his words. But, surprisingly enough, everything, the stall, the theatre walls, everything, even the infinite / becomes suffused with an immense / and living essence”. The show will take place in the historic Smock Alley Theatre (Boys School).

This is an exceptional occasion to enjoy and approach the original text in the voice of one of the best actors from the current Spanish theatre scene. Diary… is included in Juan Ramón Jiménez´s Month, a series of events prepared by Instituto Cervantes for the month of November to commemorate the centenary of the first publication of Platero y yo, Juan Ramón Jiménez’s universal work and most translated text from Spanish after Don Quixote.

Location: Smock Alley Theatre, Exchange Street Lwr, Temple Bar, Dublin 2
Date: 5th November
Time: 7pm
Free Admission but limited places available.
Please book your ticket at reservas.dublin@cervantes.es
Languages: Spanish with English surtitles.

Organised by: Instituto Cervantes Dublin in collaboration with Teatro de la Abadía (Madrid)
Press release by: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)

La voz de nuestros clásicos / The Voice of Our Classics

El 22 de October de 2014 en Cultural Activities, Theatre por | Sin comentarios
La voz de nuestros clásicos

Foto: Sergio Parra (www.sergioparra.es)

Este próximo sábado disfrutaremos de algunas de las mejores obras del teatro clásico del Siglo de Oro español de la mano de la Compañía Nacional de Teatro Clásico.

Los actores de la compañía realizarán una lectura dramatizada en la que recorrerán tres obras clave del repertorio español: La vida es sueño y El alcalde de Zalamea, de Calderón de la Barca, y El perro del hortelano, del revolucionario creador de la llamada «comedia nueva», Lope de Vega.

El público tendrá así la oportunidad de apreciar estas obras maestras en una representación única y en exclusiva para nuestro instituto en Dublín. Una representación que combina creación artística y propuesta educativa, con el objetivo de dar a conocer mejor nuestro teatro clásico. La dirección corre a cargo de Helena Pimenta y la música nos llega de la mano de Juan Carlos de Mulder. La calidad y el éxito están garantizados.

¿Dónde? En el Instituto Cervantes de Dublín, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
¿Cuándo? El 25 de octubre.
¿A qué hora? A las 6:30
Entrada libre.
En español.

Texto: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)


This Saturday, Instituto Cervantes offers you the opportunity to experience some of the finest classical theatre plays from the Spanish Golden Age. In conjunction with CNTC (the National Company of Classical Theatre, as per its initials in Spanish) we are proud to present this programme which showcases three significant works in the form of dramatic reading performed by some of the most gifted contemporary actors in Spain.

The three works are Life is a Dream and The Mayor of Zalamea by Calderón de la Barca, and The Dog in the Manger by the revolutionary creator of the “new comedy” Lope de Vega.

The audience will have the chance to enjoy these masterpieces in a unique performance that will combine artistic creation with educating in the appreciation of classical theatre. Each performance will feature a musical backdrop by Juan Carlos de Mulder.

Location: Instituto Cervantes, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
Date: 25th October
Time: 6.30pm
Free Admission
Languages: Spanish

Text by: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)

Espacio femenino / Female Voices in Spanish Cinema

FemaleAbrimos hoy en nuestro instituto el ciclo de cine dedicado a obras fundamentales de la cinematografía española realizado por mujeres.

Este ciclo comienza con El perro del hortelano (The Dog in the Manger, dirigida por Pilar Miró en 1996), una maravillosa adaptación de la obra de Lope de Vega que fue además la última película realizada por esta directora.

El perro del hortelano recibió numerosos premios y fue muy bien recibida tanto por la crítica como por el público en general. Toda la película, en la que Emma Suárez y Carmelo Gómez nos ofrecen unas soberbias actuaciones, llenas de naturalidad y gracia, está recitada en el verso original de esta comedia barroca. Localizaciones como la del Palacio de los Marqueses de Fronteira (en Lisboa, Portugal) y el cuidadoso diseño del vestuario, son otros de sus atractivos.

El ciclo Espacio femenino continuará el miércoles siguiente con la proyección de Te doy mis ojos (2003), de la ya consagrada directora Icíar Bollaín. Te doy mis ojos es uno de los títulos fundamentales del cine español reciente y uno de los primeros en afrontar el delicado tema de la violencia doméstica. La fuerza con que la historia que se nos cuenta nos atrapa se debe, en buena medida, a las magistrales actuaciones de Laia Marull y Luis Tosar, su pareja protagonista.

Por su parte, Héctor, de Gracia Querejeta, nos acerca a la vida privada de sus personajes y a los cambios que experimenta la vida del joven Héctor. Tras la muerte de su madre, se traslada desde una zona acomodada de la ciudad hacia las afueras de Madrid con su tía, quien lo cuidará a partir de ese momento.

También son personajes jóvenes y de clase media alta las chicas protagonistas de Blog, de Elena Trapé, la última de las películas de nuestro ciclo. Trapé nos ofrece un tipo de cine apoyado en actuaciones improvisadas y grabadas con cámara al hombro. Elena Trapé consigue retratar las vidas de estas quinceañeras que necesitan sentirse parte de un grupo sin caer en puntos de vista demagógicos o sensacionalistas. Como todas las otras películas del ciclo, altamente recomendable.

¿Dónde? Instituto Cervantes, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
¿Cuándo? 15, 22, 30 de octubre, y 6 de noviembre
¿A qué hora? A las 6 de la tarde
Entrada libre
En español con subtítulos en inglés
Texto del artículo: Miriam Abuin (prensa.dublin@cervantes.es)


Instituto Cervantes continues the cinema season with the essential works of female Spanish directors. The series starts with El perro del hortelano (The Dog in the Manger, Pilar Miró, 1996), a wonderful adaptation and the last movie by Miró.

El perro del hortelano gathered numerous awards and the acclaim of critics and public at its release. It is a remarkable adaptation of Lope de Vega’s comedy, brought to screen in verse. Miró’s movie is part of Spain’s recent classics in which Emma Suárez and Carmelo Gómez delivered extremely natural performances in spite of working with a very faithful script to the original text of this Baroque comedy. Locations such as the Palace of the Marquesses of Fronteira (Lisbon, Portugal) and the exquisite costume design would delight the audience.

Female Space will continue with the drama Te doy mis ojos (2003) by renowned director Iciar Bollaín. Bollaín’s work is an indispensable title of recent Spanish cinema, and one of the first movies to address the delicate matter of domestic violence. The impact of the story owes also a big deal of credit to the performances of Laia Marull and Luis Tosar (Cell 211, 2009) as the protagonist couple.

Gracia Querejeta’s Héctor looks into the private lives of its characters but also shows the scenery change for young Héctor. After his mum’s death, he moves from an accommodated setting to a blue-collar suburb in Madrid with his aunt, who offers to take care of him.

Young characters and upper-middle-class girls are the motor of Elena Trapé’s Blog. Trapé’s title, based in the Gloucester teen pregnancy controversy, offers a type of cinema supported by improvised performances and shoulder-held camera filming. Trapé portraits the lives of teenage girls with the need to feel part of a group without falling in a sensationalist view of the story.

Location: Instituto Cervantes, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
Date: 15th, 22nd, 30th October and 6th November
Time: 6pm
Free Admission
Languages: Spanish with English subtitles
Text writen by Miriam Abuin (prensa.dublin@cervantes.es)

20 escritores de siete países y miles de historias / 20 Writers from Seven Different Countries and Thousands of Stories

Isla
La 3ª edición del Festival Isla de literatura comienza en poco más de una semana. Un festival único en Dublín y en Irlanda. Este año, nuestra «ISLA» (acrónimo de Irish, Spanish and Latin American) recibe la visita de escritores consagrados, prometedores, y la de críticos, traductores y otras personalidades con una fuerte vinculación con el mundo literario de América Latina, España e Irlanda.

John Banville, Premio Príncipe de Asturias 2014, abrirá oficialmente el festival el viernes 17 a las 4 de la tarde y participará en la primera mesa redonda que lleva por título Retratar escribiendo, junto a la vanguardista escritora chilena Diamela Eltit y al multipremiado escritor español José Ovejero. La primera tarde del festival concluirá con el debate «Construyendo identidades» en el que contaremos con la presencia de Donal Ryan, autor de Spinning Heart’s, la poeta y traductora literaria Anamaría Crowe Serrano, y el escritor experimental Christodoulos Makris.

El tema central del sábado, «Nos gustan las historias» comenzará comenzará con la conversación en torno al valor de los cuentos con la presencia de Claire Keegan, el escritor vasco Harkaitz Cano y la poeta irlandesa Mary O’Malley. La segunda mesa redonda del día, «La palabra imprecisa», tendrá como invitados al autor de The Specked People’s, Hugo Hamilton, la poeta gallega Marta Dacosta y el escritor y comunicador irlandés Manchán Magan. Todos ellos abordarán temas como las peculiaridades, ventajas o problemas que supone vivir entre dos o más lenguas. El sábado finalizará con una mesa dedicada a reconocer y repasar el legado literario del gran escritor mexicano Octavio Paz. A esta conversación le seguirá una lectura poética en inglés, español, vasco y gallego.

Pero el sábado no termina ahí porque, especialmente para los interesados en la figura de Gabriel García Márquez y el propio Octavio Paz, la velada continuará con la proyección de los documentales Buscando a Gabo y Vida y obra de Octavio Paz.

El domingo es el día de «Cultura de libros», que comenzará con el debate sobre ficción y realidad en Literaturas enfrentadas con Paul Lynch, autor de Red Sky in Morning, el escritor y comunicador Norirlandés Malachi O’Doherty y el poeta y novelista argentino Américo Cristófalo. Cerraremos el festival con «Acceso a la cultura», con el escritor y comunicador irlandés John Kelly, la directora del semanario El Cultural, la periodista española Blanca Berasategui, y el escritor chileno Waldo Rojas.

Isla es, en definitiva, un festival dedicado a todos los que disfrutan de la lectura, la traducción, la poesía, el cuento y la literatura en general. Un diálogo entre culturas, un encuentro entre tres tradiciones literarias de primer orden y una ocasión inmejorable para acercarse a las letras en español.

¿Dónde?: Instituto Cervantes, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2.
¿Cuándo?: 17, 18 y 19 de octubre.
Apertura oficial: John Banville, 17 de octubre a las 4 de la tarde.
Entrada libre.
Traducción simultánea en inglés y español.

Texto: Miriam Abuin (prensa) prendub@cervantes.es


The 3rd ISLA Literary Festival sets itself as a unique event in Dublin and Ireland. ISLA (from Irish, Spanish and Latin American) Literary Festival welcomes well known and emerging writers and other personalities with a strong connection to the literary world from these three traditions.

John Banville will inaugurate the festival on Friday 17th at 4pm, and will take part in the first discussion about Portraying Through Writing, in which he will participate with the versatile Spanish writer José Ovejero and the avant-garde Chilean author Diamela Eltit. The evening will conclude with the round table Building Identities with Spinning Heart’s Donal Ryan, poet and literary translator Anamaría Crowe Serrano and the experimental writer Christodoulos Makris.

Saturday’s theme is We All Like Stories. We will commence talking about the value of short stories with Claire Keegan, Basque author Harkaitz Cano and Irish poet Mary O’Malley. In the round table Ambiguous Word, The Specked People’s author, Hugo Hamilton, Galician poet Marta Dacosta and Irish language writer and broadcaster Manchán Magan will discuss the challenges of living in between two or more languages. The last discussion of the day will be dedicated to the cultural and literary legacy of Mexican author Octavio Paz. The panel will be followed by a poetry reading in English, Spanish, Basque or Galician.

For those interested in Gabriel García Márquez and Octavio Paz, they can continue the evening enjoying the screenings of Buscando a Gabo and Vida y obra de Octavio Paz. Both documentaries focus on the personal lives of these Nobel Prize winning writers.

Sunday´s Book Culture will start with the panel about Facing Literatures: Fiction and Non Fiction with the author of Red Sky in Morning Paul Lynch, the Northern Irish writer and broadcaster Malachi O’Doherty and Argentinean poet and novelist Américo Cristófalo. We will close the festival with Access to Culture, with Irish writer and broadcaster John Kelly, the director of El Cultural, Spanish journalist Blanca Berasategui and Chilean writer Waldo Rojas.

ISLA is a multilingual and multicultural event for those who enjoy reading, translation, poetry, short stories, memoirs, travel books or novels. It’s a dialog between cultures, an encounter between these three literary traditions and an incomparable occasion to get close to some of your favourite writers in Spanish.

Location: Instituto Cervantes, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
Date: 17th, 18th and 19th October
Opening speech by John Banville, 17th October at 4pm
Free Admission
Simultaneous interpreting available for attendees in Spanish and English

Text by: Miriam Abuin (press officer, prendub@cervantes.es)

Taller de guitarra flamenca con Lucas González / Flamenco Guitar Workshop with Lucas González

OLYMPUS DIGITAL CAMERAA partir del próximo martes, día 23, os ofrecemos un nuevo taller de guitarra flamenca de la mano del maestro Lucas González. El curso tendrá una duración de doce semanas en las cuales tendréis la oportunidad de profundizar en tres aspectos que caracterizan el toque de la guitarra flamenca de hoy.

Durante el curso se trabajarán especialmente los siguientes puntos:

– Falsetas (pequeñas composiciones flamencas)
– Técnicas de la mano derecha
– Formación de pequeños grupos para adentrarnos en el mundo de la improvisación, ahondando en algunas de las más famosas obras de Paco de Lucía, (Entre dos aguas, Río ancho, Almoraima).

Los distintos roles dentro de un grupo serán repartidos de acuerdo con el nivel de cada alumno, ¡haremos de cada clase una pequeña fiesta flamenca!

Fechas del taller: 23/09-09/12, los martes, de 20:00-21:00
Precio: €120
Información y matrícula: reservas.dublin@cervantes.es


We bring you a new flamenco guitar workshop taught by the master Lucas González. This course will run for twelve weeks. In it we will delve three fundamental aspects of the modern flamenco guitar:

– Falsetas (short flamenco compositions)
– Right hand techniques
– Formation of small ensembles in order to get into the field of improvisation. We will deepen and explore some of the most iconic and famous pieces by Paco de Lucía (Entre dos aguas, Río ancho, Almoraima).

The different roles of the ensemble will be divided according to the level of each student, we will make a small flamenco party of each class!!!

Dates: 23/09-09/12, los martes, de 20:00-21:00
Fee: €120
Info and registration: reservas.dublin@cervantes.es

Falsas expectativas / False expectations

ipad_aragoneses

Comienza la temporada cultural en el Instituto Cervantes con una muestra de la obra del artista español Julián Aragoneses. La exposición abrirá sus puertas la semana que viene, el jueves 18 de septiembre, a las seis de la tarde.

Julián Aragoneses reside actualmente en Dublín. Es pintor, escultor y, con obras en papel, trabaja sobre diversos formatos.

Ha realizado exposiciones, individuales y colectivas en galerías como la Galería Vértice (Oviedo), Jean-Paul Perrier (Barcelona), Fernando Latorre (Madrid) o el Espacio Kubico (Madrid).

Desde su punto de vista, la evolución de la función del arte pone de manifiesto las contradicciones respecto a lo que nos debe aportar una obra de arte en la actualidad. La sociedad dedica escaso tiempo y pasión a la contemplación y entendimiento de las obras y es indiferente hacia el conocimiento en profundidad de las nuevas propuestas artísticas, las investigaciones científicas o cualquier otra faceta del saber humano. El resultado de todo ello es un desencuentro entre los creadores y el público y un consumo conformista de tecnología y arte efectistas.

Por otro lado, el ilustrado, el coleccionista, el amante del arte, ¿qué buscan?: ¿Inversión, confirmación de teorías, esnobismo, decoración, experiencias trascendentales, significado…?

¿Qué esperan del arte una sociedad y unos individuos que no buscan nada en sí mismos, esperando que todo venga de fuera sin esfuerzo? Las obras seleccionadas para esta exposición tratan de enfrentar al espectador con estas cuestiones: falsas expectativas, cuestionamiento de medios, ignorancia, tecnologías inertes, contradicciones, ironías…

Falsas expectativas / False expectations
Instituto Cervantes. Dublín
Desde el 18 de septiembre hasta el 9 de octubre
Horario: Lunes a jueves, de 2 a 7 de la tarde. Viernes y sábados, de 10 a 2 de la tarde.
Entrada gratuita.


Julian Aragoneses is a Spanish artist, who currently lives in Dublin. Painter, sculptor, he works on various formats.
He has organized exhibitions, individual and collective in galleries like the Corner Gallery (Oviedo), Jean-Paul Perrier (Barcelona), Fernando Latorre (Madrid) or Kubico Space (Madrid).

He believes that the evolution of the role of art reveals contradictions regarding what a work of art should offer us today. Society spends little time and passion in the contemplation and understanding of works. It is indifferent towards a deeper comprehension of new artistic proposals, scientific research or any other facet of human knowledge. The result is an unsatisfactory meeting between the creators and the public and a conformist consumption of sensationalist technology and art.

On the other hand, what is the learned, the collector, the art lover seeking? An investment, a confirmation of theories, snobbery, decoration, transcendental experiences, meaning…?

What does a society and individuals expect of art when they search for nothing themselves but expect everything to be given to them without effort? The works selected for this exhibit intend to confront the spectator with these questions: false expectations, questioning the media, ignorance, inert technologies, contradictions, ironies…

False expectations / Falsas expectativas
Instituto Cervantes. Dublin
From 18th September to 9th October
Opening times: Monday to Thursday, from 2pm to 7pm; Friday and Saturday, from 10am to 2pm.
Free Admission

Fin de curso, tiempo de hacer balance / Last day before holidays: A good occasion for reflection

Presentación Festival isla 2013. Foto: Roberto García

Presentación Festival isla 2013. Foto: Roberto García

Termina el curso en el Instituto Cervantes de Dublín con un buen número de alumnos en los cursos generales, en los cursos especiales de conversación y de preparación para la selectividad, y en los cursos para niños y adolescentes.

Los cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera se han duplicado y continúa en aumento el número de licencias de los cursos AVE en las universidades (Dublin City University, Dublin Institute of Technology, University College Cork, Institute of Technology Sligo y National University of Ireland en Galway). Del mismo modo, nuestro centro ha aumentado la oferta de diplomas DELE, con los niveles A1 y B1 Escolar, y las nuevas convocatorias de abril y mayo.

Nuestra biblioteca, la Biblioteca Dámaso Alonso, ha centrado sus esfuerzos en la difusión de sus recursos digitales y se mantiene en los primeros puestos de la red en número de descargas de audiolibros y de utilización de recursos electrónicos.

Su apoyo a la actividad cultural ha sido fundamental para la celebración del Festival Isla de Literatura 2013. Por otro lado, también fue la biblioteca la encargada de editar y publicar nuestro segundo libro electrónico bilingüe, dentro de la serie Biblioteca Literaria, un libro con entrevistas a dieciséis de los autores que participaron en la actividad cultural del centro.

Un año más, la biblioteca ha gestionado las redes sociales de nuestro centro. A través de Facebook llegamos ya a más de de 3500 seguidores (1300 más que en 2013), mientras que nuestros amigos en Twitter son casi 1800, frente al millar registrado en 2013. Y nuestro canal de vídeo, con más de 150 entrevistas editadas y subtituladas en inglés y español, ha alcanzado las 72000 reproducciones (más de 30000 durante este último año).

La actividad cultural del centro de Dublín sigue siendo un referente para la difusión de la cultura en español en Irlanda y un motivo de encuentro entre ambas culturas. Dentro del ámbito literario, cabe destacar el éxito de la segunda edición del ya mencionado Festival Isla de Literatura (Irish, Spanish and Latin American Festival of Literature). Nuestro festival reunió a 16 escritores de España, Irlanda, Argentina, Cuba, Chile y México durante tres días de mesas redondas, lecturas y otras actividades paralelas. La inauguración de esta segunda edición, corrió a cargo de John Banville, Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014.

Como miembros de EUNIC, el Instituto Cervantes de Dublín participó en la celebración de la Noche de la Literatura Europea. Joe Duffy, una de las personalidades radiofónicas más reconocidas de Irlanda, leyó textos de José Ovejero, Premio Alfaguara 2013.

Por otro lado, en colaboración con University College Dublin, el 23 de abril celebramos el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor rindiendo tributo a Miguel de Cervantes. Los alumnos de UCD representaron tres de sus entremeses en nuestro Café Literario.

La relación del Instituto Cervantes de Dublín con las embajadas hispanoamericanas se ha traducido en un programa muy completo y continuado de colaboración. La sala de exposiciones sigue siendo un lugar de encuentro abierto al diálogo entre disciplinas y culturas. Prueba de ello son las diferentes exposiciones que se han programado en los últimos doce meses. La «I Muestra de arte chileno contemporáneo», comisariada por el Cónsul de Chile en Irlanda, Cristian Oschilewski, expuso 12 obras bidimensionales. «En un mundo sin rostro. Pinturas y esculturas» nos presentó las últimas creaciones de la artista española Amalia Bozal y se convirtió en la exposición más visitada del año. Por su parte, dos fotógrafos españoles ya consagrados, Leopoldo Pomés y Carlos Saura, mostraron su particular y amplia visión del retrato dentro del festival PhotoIreland.

En el ámbito de la música, después de casi diez meses desde su creación, el público de esta ciudad ha podido disfrutar del primer concierto ofrecido por el Coro del Instituto Cervantes de Dublín.

Finalmente, cabe destacar el esfuerzo realizado para introducir, dentro de las actividades regulares del centro, talleres de muy diversa temática, dirigidos tanto a niños como a adultos, que complementan nuestra actividad cultural y académica. Igualmente para los más pequeños, y también como complemento a sus clases de lengua, se han programado cuentacuentos y películas especialmente dirigidas a ellos y a sus familias.

Esperamos seguir trabajando con toda nuestra ilusión, para todos vosotros, a partir de septiembre. ¡Feliz verano a todos!

Rosa León
Directora
Instituto Cervantes de Dublín


We are now finishing the academic year 2013-2014 and, before closing our Instituto for holidays in August, we think it’s a good occasion for reflection on what we have done and what still remains for us to do.

During the year, we had a good number of students in our general and special courses for adults, young adults and children. Our training courses for teachers of Spanish as a Foreign Language have doubled and the number of licenses of our online courses (AVE) continues to increase in Irish universities (Dublin City University, Dublin Institute of Technology, University College Cork, Sligo Institute of Technology and National University of Ireland in Galway). Similarly, our Instituto has increased the range of DELE diplomas.

Our library has focused its efforts in promoting the new online resources in our e-library. The Dámaso Alonso Library remains in the top of our network of libraries in number of downloads of audiobooks and use of electronic resources.

Its support to our cultural programme has been central to the celebration of the Isla Festival of Literature. Moreover, the library was also responsible for editing and publishing our second bilingual e-book: Biblioteca Literaria 2014, a book with interviews to sixteen of the writers who participated in our cultural activities.

The library managed our social media as well. Through our Facebook page, we are constantly in contact with more than 3500 friends (1300 more than in 2013), while our followers on Twitter are almost 1800, compared to nearly thousand registered in 2013. And our video channel in Youtube, with over 150 interviews edited and subtitled in English and Spanish, has reached 72000 views (over 30,000 during the last 12 months).

The cultural activities programme of the Instituto Cervantes in Dublin is a benchmark for the dissemination of Spanish culture in Ireland. In the literary field, we highlight the success of the second edition of the aforementioned Isla Festival of Literature that brought together 16 writers from Spain, Ireland, Argentina, Cuba, Chile and Mexico for three days of panel discussions, readings and other activities. John Banville, Prince of Asturias Award for Literature 2014, opened this second edition.

As members of EUNIC, Instituto Cervantes Dublin participated in the celebration of the Night of the European Literature. Joe Duffy, one of the most recognized radio journalists in Ireland, read texts by José Ovejero, winner of the Alfaguara Award 2013.

Furthermore, in collaboration with University College Dublin, on April 23rd we celebrated World Book and Copyright Day paying tribute to Miguel de Cervantes. UCD students represented three of its plays in our Café Literario.

Instituto Cervantes Dublin collaboration with the Latin American embassies in Ireland has resulted in a comprehensive programme of cultural events. Our exhibition hall is a meeting place open to dialogue across disciplines and cultures. Proof of this are the different exhibits that have been scheduled in the last twelve months. The First Chilean Contemporary Art Exhibition, curated by Chilean Consul in Ireland, Cristian Oschilewski, brought to us 12 two-dimensional works of art. In a Faceless World. Paintings and Sculptures introduced us the latest creations of the Spanish artist Amalia Bozal and became the most visited exhibition of the year. Meanwhile, two well known Spanish photographers, Leopoldo Pomés and Carlos Saura, showed his particular vision of portrait within the PhotoIreland Festival.

In the field of music, after almost ten months since its inception, Dubliners had the opportunity to enjoy the first concert by the Choir of the Instituto Cervantes in Dublin,

Finally, we made a great effort to introduce, within our regular activities, workshops about different topics, aimed at both children and adults. And again for the youngest, as a complement to their language classes, we scheduled storytelling and films for them to enjoy with their families.

We look forward to see you all again in September. Have a very happy summer!

Rosa León
Director
Instituto Cervantes in Dublin

¡Más cine por favor! / More films please!

Enero es el mes en que se dan a conocer las películas seleccionadas para los Premios Goya, los más importantes del cine español. Unos premios que dan idea de la riqueza de una filmografía en la que destacan nombres de directores, técnicos y actores ampliamente reconocidos a nivel internacional. ¿Quién no conoce el cine de Pedro Almodóvar, Isabel Coixet, Carlos Saura o Alejandro Amenábar?, ¿quién no ha disfrutado con las interpretaciones de Penélope Cruz o Javier Bardem, por poner los dos ejemplos más obvios?

Tras estos nombres, hay cientos de profesionales de altísimo nivel que, aunque menos conocidos por el gran público, nos ofrecen una fecunda cosecha de títulos que cada año se disputan estos premios. Los ganadores se darán a conocer en la gala que se celebra el próximo 9 de febrero.

En 2014, entre las películas seleccionadas han destacado La gran familia española, de Daniel Sánchez Arévalo, Las brujas de Zugarramurdi, de Álex de la Iglesia, o La herida, de Fernando Franco García, galardonada recientemente con el premio Forqué a la mejor película del año. Estos tres títulos son candidatos al premio Goya a la mejor película junto a Quince años y un día, Caníbal y Vivir es fácil con los ojos cerrados.

Enero también es el mes en que os ofrecemos nuestro primer ciclo de cine del año, que esta vez lleva por título Contemporáneos: cine español actual. En este ciclo podremos ver películas de Alberto Gorritiberea, Cesc Gay, Montxo Armendáriz, la Blancanieves de Pablo Berger, triunfadora en los Goya 2013, o Primos, la película que dirigió Daniel Sánchez Arévalo antes de convertirse en el favorito para los Goya 2014 con La gran familia española.

La película que abre hoy el ciclo lleva por título No tengas miedo y cuenta la historia de Silvia, una joven marcada por una oscura infancia. Aquí os dejamos el tráiler. La sesión comienza a las 6 de la tarde, en nuestro Café Literario.

In January, whe know every year the titles of the films selected fot the Goya Awards, the most important awards of Spanish cinema. They give us an idea of the wealth of a filmography with outstanding names of directors, technicians and widely recognized actors. Who does not know the films by Pedro Almodóvar , Isabel Coixet, Alejandro Amenábar or Carlos Saura? , who has not enjoyed the performances of Penelope Cruz or Javier Bardem , to name the two most obvious examples?

Behind these names, there are hundreds of professionals of the highest level , though less known to the public, who provide us with a fruitful harvest of titles that every year compete for these awards. The winners will be announced at the gala held on 9 February.

Among the selected films for this year, we highlight La gran familia española, by Daniel Sánchez Arévalo, with eleven nominations for the Goya Awards, Las brujas de Zugarramurdi, by Alex de la Iglesia, with ten nominations, or La herida, by Fernando García Franco , film recently awarded with the Forqué Award for best film of the year. These three titles are candidates for the Goya Award for Best Film alongside Quince años y un día, Caníbal, and Vivir es fácil con los ojos cerrados.

January is also the month we start screening our film series. This year, we start with films by Alberto Gorritiberea, Cesc Gay, Montxo Armendariz, Pablo Berger (Blancanieves was the winner at the Goya Awards 2013), or Daniel Sánchez Arévalo (Cousins is the film he directed before becoming the favorite for the Goya Awards 2014 with La gran familia española).

No tengas miedo (Don`t be afraid), by Montxo Armendáriz, is the film opening today these series. No tengas miedo tells the story of Silvia, a young girl marked by a dark childhood. Here’s the trailer . Film starts at 6pm., at our Café literario. 

Magia andaluza / Andalusian Magic

Magia_andaluzaMagia andaluza es el nuevo espectáculo del guitarrista Salvador Andrades y su compañía. Con fuertes raíces flamencas, Magia andaluza es una explosión de temperamento y duende que recorre los diferentes palos del flamenco a través de la guitarra, el cante, el baile y la percusión.

Salvador Andrades y su compañía nos ofrecen un viaje, a veces vertiginoso, que comienza por los palos más festeros (bulería y tangos), y que termina en los rincones más escondidos de las profundas raíces del cante jondo.

Magia andaluza, el 23 de enero, en el Instituto Cervantes de Dublín. Café Literario, 19.30h.

Entrada / Ticket: €12
Info. y reservas: reservas.dublin@cervantes.es


Andalusian Magic is the fantastic new show from guitarist Salvador Andrades and Co. With strong flamenco roots, Andalusian Magic is an explosion of spirit and sorcery, combining the different styles of flamenco with guitar, song, dance and percussion.

Salvador Andrades and Co. will take you on a dizzying journey – beginning with the most festive dance styles (bulería and tangos) and finishing in the hidden corners of the deep rooted cante jondo.

Magia Andaluza, 23rd January at Instituto Cervantes in Dublin, 7.30pm.

Entrada / Ticket: €12
Info. and booking: reservas.dublin@cervantes.es

Repertorio:
1_Fandangos de Huelva
2_Alegrías
3_ Bulerías (cante y guitarra)
4_Soleá
5_Jaleos
6_Tangos
7_Bulerías

Cine de suspense y terror / Thriller and horror films

el juego del ahorcadoHoy finaliza nuestro ciclo de cine Puntos suspensivos con la película de Manuel Gómez Pereira El juego del ahorcado. Pero el buen cine negro, de suspense y terror, siempre tiene un lugar de honor en nuestra biblioteca. Estos meses de noviembre y diciembre más que nunca, porque precisamente son títulos de este género los que hemos seleccionado como tema del mes para finalizar el año.

Si no pudiste asistir a la proyección de películas como Abre los ojos, REC, Mientras duermes o No habrá paz para los malvados, ahora tienes la oportunidad de verlas en nuestra biblioteca junto a otros títulos como Los otros, Cámara oscura, Frágiles, Buried o La noche de los girasoles. Películas, todas ellas, que no te dejarán quedarte dormido. Durante mucho tiempo.


Our Fear Factor Film Season finishes today with the film screening of The Hanged Man by Manuel Gómez Pereira. But the best Spanish thrillers and horror films have always a place of honor in our library. Now more than ever, as this kind of films are precisely the ones we have selected as topic of the month in the library during November and December.

So, if you could not attend the screening of films like Open your eyes, REC, Sleep Tight or No rest for the wicked, now is your chance to watch them in our library along with other titles like Fragile, Buried or The Night of the Sunflowers. Movies, all of them, that will not let you fall asleep. For a long time.

Damià Timoner, Sòlid / Damià Timoner in Dublin

El 7 de November de 2013 en Cultural Activities, Spanish music por | Sin comentarios

Sòlid es el nombre de la gira que Damià Timoner está realizando por Irlanda. Al concierto de hoy en el Instituto Cervantes de Dublín, se sumarán dos más en Sligo los días 9 y 10 de noviembre. Sòlid es también el nombre del último de sus ocho discos, en el que nos ofrece una fusión entre el sonido mediterráneo de la guitarra española y las influencias musicales de toda su generación: el pop/rock anglosajón de los 70 y los sonidos instrumentales de la costa oeste americana de los 80.

Su página web ofrece una buena muestra de su trabajo, con pistas de audio y video de algunas de sus composiciones y versiones. Aquí os dejamos una, «The Dead Covers Project». Que lo disfrutéis. Ya sabéis, esta tarde, a las 7:30.


Sòlid is the name of Damià Timoner’s tour in Ireland. Today’s concert at the Instituto Cervantes Dublin will be followed by two more in Sligo, on 9th and 10th November. Sòlid is also the name of the last of his eight albums which offers a fusion of the Mediterranean sound of the Spanish guitar and the musical influences of his generation: the pop / rock  of the 70’s and the instrumental sounds of the American West Coast of the 80’s.

His website provides a good sample of his work, with audio and video tracks of some of his compositions and versions. Here you have one, “The Dead Covers Project”. Enjoy it, and enjoy the concert. Today, 7:30pm.

Concierto de Salvador Andrades en el Cervantes de Dublín / Salvador Andrades in concert

El 5 de November de 2013 en Cultural Activities, Spanish music por | Sin comentarios

Salvador_AndradesSalvador Andrades, guitarrista gaditano, alumno de Antonio Sánchez, padre de Paco de Lucía, ofrecerá un concierto en nuestro Café Literario el próximo día 18 de noviembre.

Salvador ha trabajado junto a artistas como Camarón de la Isla, Fosforito o Tomatito y ha participado como músico en varias películas, entre ellas The mask of Zorro bajo la dirección musical de James Horner.

En este concierto, Salvador Andrades interpretará sus propias composiciones, impregnadas de músicas como el jazz y la bossa nova. ¡Ya puedes comprar tu entrada en reservas.dublin@cervantes.es! Solo cuesta 10 euros.


Salvador Andrades, guitarist from Cadiz, will offer a unique concert in our Café Literario on the 18th November.

Salvador studied guitar with Antonio Sánchez, Paco de Lucia’s father. He has worked with artists such as Camarón de la Isla, Tomatito and Fosforito. As a musician, he has participated in several movies, including The Mask of Zorro, under the musical direction of James Horner.

In this concert, Salvador Andrades will play his own compositions, steeped in music like jazz and bossa nova. Now, you can buy your ticket at reservas.dublin@cervantes.es. It’s only 10 euros!

18/11 a las 7.30pm, Café Literario
Entradas: €10,
reservas.dublin@cervantes.es

¡Prepárate para Halloween! / Get ready for Halloween!

malvadosApenas unos días antes de la llegada de Halloween, con sus sobresaltos y sus escalofríos, comienza el nuevo ciclo de cine en el Instituto Cervantes de Dublín, un ciclo que nos trae cinco de las últimas creaciones españolas de cine de terror y suspense.

Mañana miércoles os presentamos No habrá paz para los malvados, película que recibió 6 premios Goya en 2011. En ella, su director, Enrique Urbizu, narra la historia de Santos Trinidad, un inspector de policía que un domingo cualquiera, de camino a casa, ya muy borracho, se ve involucrado en un triple asesinato.

La película comienza a las seis de la tarde. Venga, ¡prepárate para Halloween!


To get you in the mood for Halloween, Instituto Cervantes Dublin brings you 5 of the latest Spanish films in the thriller and horror genres, as part of a nail-biting new film season.

Tomorrow, Wednesday 23rd, we start this film series with No rest for the wicked, a film by Enrique Urbizu that won 6 Goya Awards in 2011.

Following the trail of a missing girl, Police Inspector Santos Trinidad gets involved in a shooting. The result: three dead bodies and a witness who manages to escape. Santos will get into hot water explaining the mess if he does not find the witness. The hunt begins… and our film screening starts at 6pm. Come on! Get ready for Halloween!

Preparando el Festival Isla 2014 / Preparing Isla Festival 2014

JBanville inaugura el Festival Isla de Literatura 2013Durante este fin de semana, hemos celebrado la segunda edición del Festival Isla de Literatura. Por segundo año consecutivo, Irlanda, Latinoamérica y España se encontraron en el Instituto Cervantes de Dublín para hablar de  la literatura y sus alrededores.

Una vez más, queremos agradecer desde aquí el apoyo y la colaboración de instituciones como Dublin UNESCO City of Literature, Ireland Literature Exchange, el Instituto Vasco Etxepare, Poetry Ireland, y cómo no, a la inestimable aportación de Dublin City University, National University of Ireland in Galway, National University of Ireland in Maynooth. Trinity College Dublin, y University College Cork. Muchísimas gracias a todos ellos.

Como dijera Rosa León, directora del Instituto Cervantes de Dublín durante su discurso de inauguración, «tenía que ser aquí, en esta isla esmeralda, donde naciera y creciera nuestro festival, donde la semilla de nuestro esfuerzo diera sus frutos. En esta misma tierra donde tantos genios de la literatura cavaron antes con su pluma para fecundarla y enriquecerla, para hacerla abierta, acogedora y libre.

Porque la gran riqueza de Irlanda es su cultura y su maravillosa tradición literaria, y esa poderosa fuerza se da la mano aquí, en este festival, con la fuerza del español, con quinientos millones de seres humanos en cuatro continentes, con la segunda lengua de comunicación a nivel internacional».

Rosa León recordó también las hermosas palabras del presidente Michael D. Higgins durante su discurso en 2012 y, como no, tuvo de palabras de cariño y reconocimiento hacia Seamus Heaney, cuya presencia estaba prevista en el festival desde antes del verano. Sus poemas, los mismos que él había elegido para su lectura durante el Festival Isla, se hicieron presentes en la sala gracias a la voz del actor irlandés Tom Hickey.

Finalmente, Rosa León cedió la palabra a otro gran amigo de Seamus y del propio Instituto Cervantes, el gran escritor irlandés John Banville, que «de forma amabilísima y desinteresadamente atendió la llamada del Instituto Cervantes para cubrir la ausencia de Seamus Heaney».

John Banville, en su intervención, recordó la impresión que le había causado, en su primera visita a España, un hombre a caballo en la isla de Mallorca. También recordó su visita a América del Sur para visitar la casa de la madre de Thomas Mann y nos hizo reflexionar, de este modo, sobre la universalidad de la literatura. Muchísimas gracias, John, por tu generosidad.

Esperamos que todos hayais disfrutado del Festival y esperamos también recibir vuestras sugerencias y aportaciones, para mejorar en lo que sea posible en la edición del Festival Isla de 2014 que hoy mismo comenzamos a preparar.

Las fotos del festival están ya disponibles en nuestra página de Facebook.

Los vídeos del Festival estarán muy pronto disponibles en nuestro canal de Youtube.


During last weekend , we celebrated the 2nd Isla Literary Festival . For the second year in a row , Ireland , Latin America and Spain joined at the Instituto Cervantes in Dublin to talk about literature and its surroundings.

Once again , we thank the support and collaboration of institutions such as Dublin UNESCO City of Literature, Ireland Literature Exchange , Instituto Vasco Etxepare, Poetry Ireland, and of course, the invaluable contribution of Dublin City University, National University of Ireland in Galway, National University of Ireland in Maynooth, Trinity College Dublin, and University College Cork. Many thanks to all of them.

As Rosa Leon, director of Instituto Cervantes in Dublin, said during her speech , “our Festival had to be born in here , in the Emeral Isle. On this same land where many geniuses of literature dug with their pens to fertilize and to enrich it , to make it an open land, free and welcoming.

Because the rich of Ireland is its culture and its wonderful literary tradition, and that powerful force joins hands here, in this festival, with the strength of the Spanish language, with half a billion of human beings on four continents , with the second language of international communication.”

Rosa Leon recalled as well the beautiful words of President Michael D. Higgins during his speech in 2012 and she had words of love and gratitude to Seamus Heaney, whose presence was expected at the Festival since before summer . His poems , the same poems he had chosen for reading during the Isla Festival, were present in the official opening thanks to the voice of the Irish actor Tom Hickey.

Finally , Rosa León gave the floor to another great friend of Seamus and Instituto Cervantes , the great Irish writer John Banville , who “so lovable and unselfishly answered our call to cover the absence of Seamus Heaney.”

John Banville recalled the impression that a man riding a horse in Mallorca made on him during his first visit to Spain. He also mentioned his trip to South America, to visit the house of Thomas Mann‘s mother and, in this way, he made ​​us reflect on the universality of literature. Thank you , John , for your generosity .

We hope you all have enjoyed the Festival as much as we did, and we look forward to receiving your suggestions and contributions to improve, as best as we can, the 3rd edition of our Isla Festival that we start preparing today.

The photos of the Isla Festival 2013 are now available on our Facebook page .

The videos of the interviews we prepare will soon be available on our YouTube channel.

No solo de mesas vive el Festival Isla de Literatura / It’s not just about round table discussions

Isla_2013No, en el Festival Isla no solo hay mesas redondas.

A lo largo de las últimas semanas hemos estado desgranando en estas páginas los detalles de las mesas redondas que conforman el Festival Isla de Literatura. Pero nuestro festival es mucho más que eso, porque además tendrás la oportunidad de asistir a lecturas en inglés y en español de textos de poesía y narrativa, leídos por sus propios autores, tendrás la posibilidad de comprar sus libros, y tendrás la ocasión de tomarte un café y un tentempié en nuestra sala de exposiciones. Allí mismo podrás encontrarte con los autores que participan en el evento y pedirles que firmen tu ejemplar.

Disfruta de la literatura, en todos los sentidos, en compañía de René Vázquez, Daniel Freidemberg, Tomás Mac Síomóin, Paula Meehan, Kirmen Uribe, Enrique Vila-Matas, John Banville, Eileen Battersby, John Boyne, Julio Espinosa, Álvaro Enrigue, María Tena, Fernando Sánchez Dragó, Marina Carr, Susana Cella y Manuel Gutiérrez Aragón. Estás avisado. ¡Allá tú si te lo pierdes!


No. Isla Festival of Literature is not just about round table discussions.

Over the last few weeks, we have been showing in these pages the details of the round table discussions that will be held during our Festival Isla of Literature. But our festival is much more than that, because you will also have the opportunity to join our readings of poetry and fiction, with texts read by the authors themselves. You will have the occasion to buy their books, and  to take a coffee and a snack in our exhibition room. Right there, you can meet the authors participating in the event and ask them to sign your copy.

Enjoy the best literature in the company of René Vázquez, Daniel Freidemberg, Tomás Mac Síomóin, Paula Meehan, Kirmen Uribe, Enrique Vila-Matas, John Banville, Eileen Battersby, John Boyne, Julio Espinosa, Álvaro Enrigue, María Tena, Fernando Sánchez Dragó, Marina Carr, Susana Cella and Manuel Gutiérrez Aragón. You are warned! Don’t miss it!

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 22 23
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

http://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Festival Isla

Festival Isla 2014

Canal TV ICervantes Dublin

ICDublin

Calendario

July 2017
M T W T F S S
« Oct    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

RSS Novedades CVC

  • [Rinconete] El feminismo pop de Carmen de Burgos
    Por Isabel Bellido Lentamente introducimos: Caitlin Moran escribió Cómo ser mujer en 2011; en 2013 llega a España de la mano de Anagrama y con ella una ristra de libros que pretenden combatir el machismo desde el humor de estar por casa, sin ínfulas académicas de ningún tipo. El objetivo: llegar al máximo número de […]
  • [Foros] Uso de indicativo
    Hola. Me gustaría que alguien me aclarara la duda que tengo. ¿Se puede usar esperar más indicativo? Ej. Espero que tenía papel higiénico. […]
  • [Foros] Reunirse de lunes a/en lunes
    Cual es la forma correcta de decir que se reunen solo los dias lunes. De lunes a Lunes o De lunes en lunes, […]

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es